英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

腾讯利润虽有反弹,但前方仍有许多挑战

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年08月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Tencent's profits have rebounded, but many challenges lie ahead

腾讯利润虽有反弹,但前方仍有许多挑战

Tencent's profit jumped 35% in the second quarter thanks to a sharp turnaround in its video game business. But more challenges are ahead.

由于视频游戏业务的大幅好转,腾讯第二季度利润跃升35%。但前方还有更多挑战。

Shares in Tencent tumbled nearly 3% in Hong Kong on Thursday after the tech giant reported sales that fell short of analyst expectations and warned that an economic slowdown in Chinawas hurting its advertising business.

周四,科技巨头腾讯(Tencent)在香港的股价下跌近3%,此前该公司公布销售额低于分析师预期,并警告称,中国经济放缓正在损害其广告业务。

腾讯利润虽有反弹,但前方仍有许多挑战

The stock decline wiped 92 billion Hong Kong dollars ($11.7 billion) off the company's market value.

该股下跌导致该公司市值蒸发了920亿港元(合117亿美元)。

Tencent (TCEHY) released 10 video games during the quarter after the Chinese government lifted a suspension of new game approvals that had limited the company to just one release in the first quarter.

在中国政府解除了暂停新游戏审批的限制后,腾讯(TCEHY)在本季度发布了10款视频游戏。此前,该公司在第一季度只发布了一款电子游戏。That helped drive profits higher to 24.14 billion yuan ($3 billion), topping analyst estimates.

这帮助利润推高至241.4亿元(30亿美元),超过了分析师的预期。

Revenue of 88.8 billion yuan ($12.6 billion) failed to impress, however. Growth in the company's online advertising business slowed amid rising trade tensionsbetween the United States and China.

不过,该公司888亿元人民币(合126亿美元)的收入未能给人留下深刻印象。由于中美贸易紧张局势加剧,该公司在线广告业务增长放缓。

腾讯利润虽有反弹,但前方仍有许多挑战

The environment is "challenging" for the advertising business, Tencent Chairman and CEO Ma Huateng said in a statement. "We expect the negative impact from the current business environment will persist in the second half of 2019."

腾讯董事长兼首席执行官马化腾在一份声明中表示,环境对广告业务“具有挑战性”。“我们预计,当前商业环境的负面影响将持续到2019年下半年。”

China's economy is growing at the slowest pace in nearly three decades as it feels the effects of a prolonged trade war with the United States. Data published this week point to continued weakness.

中国经济增长速度降至近30年来的最低水平,因为中国受到了与美国旷日持久的贸易战的影响。本周公布的数据显示,中国经济继续疲软。

Alex Wong, director of asset management at Ample Capital in Hong Kong, said the country's carmakers, real estate companies and financial services firms were spending less on ads as a result of the slowdown.

Ample Capital驻香港资产管理主管Alex Wong表示,由于经济放缓,中国汽车制造商、房地产公司和金融服务公司在广告上的支出减少。

"China's economic downturn is taking a toll on Tencent, because companies impacted by the slowdown spend less money on advertising," he said. "Advertising is a big part of its revenue source."

他表示:“中国经济低迷对腾讯造成了打击,因为受经济放缓影响的公司在广告上的支出减少了。”“广告是其收入来源的很大一部分。”

Tencent also said that its media advertising revenues dropped 7%, partly because some TV drama series were delayed because of government restrictions on content.

腾讯还表示,其媒体广告收入下降了7%,部分原因是由于政府对内容的限制,一些电视剧被推迟播出。

Following the earnings announcement, several analysts downgraded their target prices for Tencent's stock.

财报公布后,几位分析师下调了腾讯的目标股价。

"The smartphone game momentum is not enough to offset the softness in advertising revenue growth," Citi analysts explained as they cut their target price.

花旗(Citi)分析师在下调目标价格时解释称:“智能手机游戏的势头不足以抵消广告收入增长的疲软。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市苏美中心英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐