英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

月亮如何扰乱你的睡眠

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年08月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
How the moon messes with your sleep

月亮如何扰乱你的睡眠

As a kid, I loved the skylight in my room for one huge, glowing reason: I could lie on the edge of my bed and fall asleep in the moonlight, all cozy in my PJs. I felt like the luckiest little girl in the world to be able to bask in the cool light of the moon.

当我还是个孩子的时候,我喜欢我房间里的天窗,有一个重要的,发光的原因:我可以躺在床边,在月光下睡着,穿着我舒适的睡衣。我觉得自己是世界上最幸运的小女孩,能够沐浴在清凉的月光下。


It's not the moonlight that causes sleep disturbances during a full moon. (Photo: Realstock/Shutterstock)

But not everyone takes that view. Many people say a full moon keeps them awake or prevents them from achieving deeper sleep. A research paper in the journal Current Biology backs them up. In a small study of 33 people, researchers found that the phase of the moon does affect sleep.

但并非所有人都持这种观点。很多人说满月让他们保持清醒,或者阻止他们进入深度睡眠。发表在《当代生物学》杂志上的一篇研究论文支持了这一观点。在一项33人参与的小型研究中,研究人员发现,月亮的相位确实会影响睡眠。

For three and half days, the subjects of the study, ages 20 to 74, were ensconced in a lab, where their hormone levels and sleep patterns were tracked.

在为期三天半的时间里,年龄在20岁至74岁之间的研究对象被安置在一个实验室里,在那里他们的激素水平和睡眠模式被跟踪。

"We found that around full moon, electroencephalogram (EEG) delta activity during NREM sleep, an indicator of deep sleep, decreased by 30%, time to fall asleep increased by 5 min, and EEG-assessed total sleep duration was reduced by 20 min. These changes were associated with a decrease in subjective sleep quality and diminished endogenous melatonin levels," the study authors wrote.

“我们发现,在满月,脑电图(EEG)三角洲活动在非快速眼动睡眠期间,深度睡眠的一个指标,减少了30%,入睡时间增加了5分钟,和EEG-assessed总睡眠时间减少了20分钟。这些变化与主观睡眠质量下降,减少内源性褪黑激素水平有关,”该研究的作者写道。

In fact, during the study, the moon's brightness wasn't a factor at all. The test subjects spent their time in a room without windows, and didn't even know that the data collected would have anything to do with the moon phases. (That way, personal perceptions or beliefs about the moon's influence on their sleep could be minimized.)

事实上,在这项研究中,月球的亮度根本不是一个因素。实验对象在一个没有窗户的房间里度过,他们甚至不知道收集到的数据与月相有任何关系。(这样一来,关于月亮对睡眠影响的个人认知或信念就可以被最小化。)

How does the body react to something that isn't even visible? One theory is that it's a holdover from our evolutionary past. We know that some species' circadian and reproductive cycles are tied to the moon, so the human brain might have some version of that trait, too.

身体对一些看不见的东西有什么反应?有一种理论认为,这是人类进化史上的遗留问题。我们知道,一些物种的昼夜节律和生殖周期与月球有关,所以人类的大脑可能也有这种特征的某些版本。


When coral reefs spawn has been linked to the lunar cycle. (Photo: Ocean Image Photography/Shutterstock)

No study has looked at what effect age or other conditions might have on sleep quality as it's tied to the moon, so there's still a lot to learn. To understand this phenomena, scientists will need to collect more data from more people over a longer period of time.

目前还没有研究表明年龄或其他条件对睡眠质量有什么影响,因为睡眠质量与月球有关,所以还有很多需要了解。为了理解这一现象,科学家需要在更长的时间内从更多人那里收集更多的数据。

In the meantime, if you want to do an unscientific exploration of your own sleep patterns, here are the remaining full moons of 2019:
与此同时,如果你想对自己的睡眠模式进行不科学的探索,以下是2019年剩余的满月:

Aug. 15: Sturgeon Moon
8月15日:鲟鱼之月

Sept. 14: Harvest Moon
9月14日:收获之月

Oct. 13: Hunter's Moon
10月13日:猎人之月

Nov. 12: Beaver Moon
11月12日:海狸月亮

Dec. 12: Cold Moon
12月12日:寒冷的月亮


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市聚彩阁英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐