英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

发错邮件不要慌

所属教程:英语漫读

浏览:

2016年04月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  邮件内容涉及重要个人信息

  The Situation Contains Seriously Personal Information

  You want a quick response from the person—to respect you and your privacy and keep the message under wraps. Start with a quick apology, and then ask for discretion.

  你希望尽快得到对方的答复,要求他尊重你本人及你的隐私权,并且对邮件内容保密。此时应立刻致歉,再请对方酌情处理。

  ● 对不起,___写给我的邮件错发给了您。您也看到了,情况比较麻烦。如果您能对此保守秘密的话,我将万分感激。

  ●Sorry for sending you an e-mail intended for my _____. As you can see, things have been difficult, and I would really appreciate your keeping this to yourself.

  ● 我刚发现把私人邮件错误抄送给了您,实在对不起。如果能帮我保守秘密,我将不胜感激。

  ●I just realized I accidentally cc’d you on my personal message—sorry. I would appreciate your helping me keep this difficult situation private.

  ● 很抱歉我把写给___的邮件错发给了您。非常感谢您告知我此事,请保密。相信您一定能表示理解。

  ●I apologize for sending you the e-mail intended for ____, and I appreciate your letting me know about it. Please keep the contents to yourself—I’m sure you understand why.

  ● 汤姆刚刚告诉我,我把写给___的邮件错发给了您。对不起,给您添麻烦了。您知道这只能给___看。

  ●Tom just told me that I accidentally sent you an e-mail I intended for ____. Sorry about the intrusion—as you can imagine it was for ____’s eyes only.

  ● 非常抱歉,我刚发现给您发错了邮件。本来是写给的___,您的地址在他的正上方,结果点击时出错了。这封信内容令人不快,涉及隐私,您是否可以不打开阅读而直接删除?

  ●I just realized I sent you an e-mail that I intended for ____. Sorry—your address was just above his in my address book, and I clicked on yours by mistake. This message is painful and private; would you mind deleting it, unopened?

  邮件内容无关紧要

  The Situation Contains Mundane Information

  You can take a lighter tone with this one—basically, you’re trying to dissolve any ill will, no matter how slight, for cluttering up the person’s mailbox. Add humor if you think your audience will respond to it.

  此时你的语气可以轻松点,以尽可能消除任何敌意,毕竟你给对方发了垃圾邮件。要是对方能接受,可以增加点幽默。

  ● 对不起,写给孩子保姆的邮件发给了您。让我想想,如果保姆做不好的话,真的请你来帮忙如何?呵呵!

  Sorry about sending that e-mail intended for my kid’s babysitter. Now that I think of it—how about filling in if she can’t make it (ha-ha)?

  ● 天啊!对不起给你发了垃圾邮件。我并不打算发给你那个邮件。

  ●Oops! Sorry to clutter up your mailbox. Didn’t mean to send that last e-mail to you.

  ● 哦,不!___说我不小心把邮件抄送给您了,十分抱歉。

  ●Oh no_____ told me I accidentally cc’d you on an e-mail. Sorry about that!

  ● 出了点技术性的错误,全是我的错。实在对不起,写给孩子保姆的邮件错发给了您。

  Just learned about one of the many technology glitches to hit the workplace. This time, the fault is all mine. So sorry to have accidentally sent the e-mail to my kid’s babysitter your way.

  邮件牵连到他人

  The Situation Incriminates Someone Else

  ● ___刚告诉我您收到我的一封有关弗朗西斯的邮件。请不要让他本人或别人知道此事,好吗?我会尽快与当事人私下沟通此事。

  ______ just told me that you received my e-mail about Francis. Please don’t let Francis, or anyone else, know—okay? I’ll discuss the matter privately with Francis soon.

  ● 我刚发现写给爱迪的邮件错发给您了,请别在意邮件内容。我会马上处理相关问题。

  I just realized I sent you an e-mail intended for Eddy. Please disregard it—it’s about a problem which I plan to resolve immediately.

  ● 如果您收到我的邮件,其中主题词是"___",请忽略它。我本来是要发给爱迪的,希望得到他的反馈意见再采取行动。

  ●If you happened to get an e-mail from me with the subject line “_________,” please disregard it. I intended to send it to Eddy for his feedback before I moved forward.

  ● 我刚发现自己不小心把本该发给别人的邮件发给您了,请别在意,我只是发泄一下情绪。

  ●I just realized I accidentally sent you an e-mail intended for someone else. Please pay no attention—I was just venting.

  你的老板或高管无意中收到此邮件

  Your Boss or Senior Official Accidentally Received the Message

  这种情况不只是令你难堪,还会有损你一贯的优秀员工形象,毕竟优秀员工不应该浪费工作时间处理私人信件。所以你必须首先承认错误,然后解释此类情况很少发生,最后致歉。

  Not only are you embarrassed, but you jeopardized your chances of being seen as a good employee. Good employees, after all, don’t waste company time on personal messages. So you need to acknowledge the situation first, then explain it’s a rare occurrence, and, finally, apologize for it.

  ● 我刚发现自己不小心把发给___的邮件抄送给了您。您知道我极少占用工作时间处理个人信件,但这次情况紧急,我迫不得已。对此我深表歉意。

  ●I just realized I accidentally cc’d you on an e-mail to ____. Please know that I rarely take work time for personal messages, but this situation was timely and I had little choice. Sorry that it happened.

  ● 我检查邮件时发现自己不小心把写给___的邮件发给了您。除非万不得已,我工作时绝不发私人邮件。我希望您能表示理解,出现这种问题实在是对不起。

  ●In reviewing my e-mails, I realized I accidentally sent you one intended for ______. I don’t usually send personal messages at work unless they’re necessary. I hope you understand, and I am sorry for the trouble.

  ● 我知道自己错发了有关___的邮件给您。我通常只用家里电脑处理私人邮件。要是您想与我讨论此事,请随时通知我。

  ●I learned that you mistakenly received my e-mail about ____. If you would like to discuss it with me, please let me know—I usually restrict my personal e-mails to my computer at home.

  ● 您可能注意到了我的邮件,其主题为“___”,与业务完全无关。我不小心发送给了您。当时事发突然,否则我会等到回家之后发送它。对不起,但请相信我的绝大多数时间都是用在业务上的。

  ●You probably noticed my e-mail with the very unprofessional subject line “_____.” I accidentally sent it your way. If the situation wasn’t pressing, I would have waited until I got home to send it. Sorry, and please know that I spend the overwhelming majority of my work hours on professional matters.

  小提示

  Quick tip

  你知道不该在工作时间发送个人邮件,但是面对现实吧!你绝大部分时间公务缠身,总会有身不由己的时候。但是请记住:尽量让邮件听上去专业点,仅陈述必要的信息,避免谈论容易惹麻烦的或者不确定的想法和感受。

  Okay, you know that you shouldn’t send personal messages from work. But face it: you spend most of your time at work, and now and then you can’t help yourself. But remember: keep the messages as professional sounding as possible. Only state necessary information, and avoid discussing troubling or volatile thoughts and feelings. Here’s an example:

  错误用语:就这点来讲,你是我见到的最大的傻瓜!你竟敢如此对我?别打电话、别发邮件。滚开!

  正确用语:你的行为令人无法接受,我不想再和你保持联系了!

  Don’t: At this point I think you’re the biggest jerk I ever met. How dare you behave like that to me? Don’t call. Don’t e-mail. Get lost.

  Do: Your behavior was unacceptable—I do not want further contact.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市新建公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐