英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

3个英国“怀孕”爸爸致敬母亲节

所属教程:英语漫读

浏览:

2016年04月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  To honor the many sacrifices moms make, most men would opt for flowers orchocolates. But three male coworkers who really want to understand the momexperience are taking their celebration of motherhood a (giant) step further —by wearing 33-pound pregnancy suits, complete with breasts and a fake9-months-along belly.

  为了向女性怀胎做出的大量牺牲表达自己的敬意,大多数男人会送上鲜花或者巧克力,但是英国的这三位男士却选择用体验一回当妈的感觉来表达他们的敬意。他们的做法是穿上一件重达33磅的怀孕装,这套设备包括假胸和怀胎9月的假肚子。

  Biggins and his colleagues Steven Hanson and Jason Bramley each committedto wearing the “empathy belly” for one month, leading up to U.K. Mother s Day onMarch 15. They wear the suit all day and night, only taking it off to bathe, andeach of the men is documenting his experience being nine months pregnant withposts and videos on their blog, Three Pregnant Dads.

  Biggins和同事Steven Hanson、JasonBramley三人承诺穿一个月的假肚子假胸,一直坚持到3月15日英国母亲节。三人白天和晚上都要穿上孕妇套装,只有洗澡的时候可以脱下来,三人各自将自己的体验记录下来,用文字图片和视频的形式发布到博客《3个怀孕爸爸》上。

  “We re trying to empathize a little and go through some of the physicaldiscomforts women go through, though not all of them,” Biggins says, pointingout that the three men are spared plenty of the biological pregnancy trials likeswollen ankles or tender breasts. Still, the suit is intended to put pressure onthe bladder, stomach and lungs and cause the wearer to feel bloated, a commonpregnancy complaint.

  “我们尽最大努力去体验孕妇遭遇的身体上的不适,”Biggins说道,但是他们还是无法体会孕妇出现的很多生理孕期反应、如脚踝肿胀和乳房胀痛等。同时会使穿戴者感觉臃肿,这也是孕妇们常常抱怨的不适感。

  Nine days into the project, Biggins, a 45-year-old father of two, says hehas a whole new appreciation for what pregnant women go through.

  Beggins今年45岁,是两个孩子的爹,穿了这套衣服后的第九天他说他对女性怀孕要遭受的痛苦有了全新的感触。

  “I ve had to slow down. Little things like picking something up or tyingyour shoesbecomes a huge task,” he says. Nights, too, have been rough. “It slike sleeping on aboulder, it s really uncomfortable. But you start adapting andcustomizing to make it work.” Biggins says he s added a second seat to hisbicycle to rest support his belly, and has to wear a maternity band to minimizechafing.

  “我不得不把动作放慢,从地上捡东西穿鞋子这种小事情都成了艰巨的工程。睡觉感觉就像躺在一块大石头上一样,非常不舒服。”为了支撑多出来的重量,平时骑车的Biggins在自行车上安装了一个新座位用来放假肚子,为了不让孕妇装磨破皮肤他还专门佩戴了孕妇托腹带。

  Bramley, a 44-year-old dad of one, blogged about how hard it is to simplyget around with his new belly. “I wonder why pregnant women don t usewheelchairs,” he wrote. “I have a chair in the office with wheels, this is ablessing.

  44岁的Bramley也是爸爸了,他也参加了“怀孕体验”。在博客中他提到带着这个“孕妇肚”真的很不舒服,“我真不明白孕妇为什么不使用轮椅呢?”他写道,“幸好我办公室里面有轮椅。”

  Hanso, a 45-year-old dad of one, noted that while his newfound breastsseemed exciting at first, that moment passed quickly. “What an awful night, Ijust couldn t get settled,” he wrote. “What were at first quite a pleasurablenovelty, my boobs soon became about as welcome as a fart in a spacesuit.”

  45岁的爸爸Hanso在博客中提到,新乳房一开始还挺好玩,但新鲜感很快就过去了。“多么糟糕的一个夜晚啊!我就是说什么也睡不着。”他写道,“一开始让人十分愉悦的体验,但后来难受极了,就像是困在宇航员太空服里的屁一样令人抓狂。”

  “At the end of the day, women are superhuman,” Biggins says.

  “坚持到怀孕最后一天,女人真是无敌了!”Biggins说道。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市进贤老公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐