英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

资深吃货:带你摸清香港“高冷”美食街

所属教程:英语漫读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享


 
A Hong Kong Street Switches From Ships to (Michelin) Stars

带你摸清香港“高冷”美食街

As rentals escalate in neighboring districts, the once nondescript Ship Street in Wanchai, Hong Kong — which sits on reclaimed land where ships once docked for repairs — is fast becoming the site du jour for trendy dining outposts headlined by a coterie of big-name chefs lining the narrow side street. Perhaps most telling of its gentrification is 18 Ship Street, where the street’s only preserved tong lau (pre-1960s Chinese shophouse) has been home to a private kitchen, Yin Yang, a Ship Street stalwart, since 2008. Yin Yang has recently relocated.

随着附近区域租金上涨,曾经不起眼的香港湾仔船街——它位于填海土地上,过去轮船在这里停泊修补——很快成为时尚餐饮分店争相进驻的地盘,窄窄的小街两旁布满著名大厨的店铺。关于这里的中产阶级化趋势,最显眼的例子可能是船街18号,它是这条街上仅存的唐楼(20世纪60年代之前修建的中式店屋),从2008年起,这里成为私房菜“鸳鸯饭店”的所在地。该店是船街的老住户,最近刚搬走。

Ham & Sherry

火腿&雪利酒吧(Ham & Sherry)

Opened last December, this trendy blue-and-white-tiles-clad bar owned by Jason Atherton proffers a rustic menu bookended by Spanish tapas and more than 50 types of sherry. Try the mixed board of Spanish hams or the slow-cooked egg tossed with smoked bacon, breadcrumbs and grapes, chased down with a glass of sherry. No reservations.

火腿&雪利酒吧是去年12月份开的,外墙上镶着时髦的蓝白瓷砖,老板是杰森·阿瑟顿(Jason Atherton)。这里的菜单很纯朴,以西班牙小吃和50多种雪利酒收尾。尝尝这里的西班牙火腿或者加有熏培根、面包屑和葡萄的慢煮鸡蛋,再来一杯雪利酒。这里不接受预订。

1-7 Ship Street, 852-2555-0628; hamandsherry.hk

船街1-7号;电话:852-2555-0628;网址:hamandsherry.hk。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沧州市市土产宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐