1.不约而同
中文释义:很久没有人约,而变成了同性恋。
英文:He becomes a gay (lesbian) after such a long time without dating
2.不明觉厉
中文释义:虽然不明白对方在说/干什么,但觉得很厉害的样子。
英文:
1. I don't quite get it, but I think you are really terrific。
2. I don't know what you said, but it seems you are great。
3.十动然拒
中文释义:十分感动,然后拒绝。
英文:She was deeply moved but still rejected him。
4.喜大普奔
中文释义:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告
英文:The news is so exhilarating that everyone is celebrating and spreading it to the rest of the world。
5.人艰不拆
中文释义:人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。
英文:
1. Life is so hard that some lies are better not to be exposed。
2. Life is so hard. Don't hurt me with the truth。
6.说闹觉余
中文释义:其他人有说有笑、有打有闹,感觉自己很多余。
英文:While the other people are having a good time taking and frolicking, I fell myself an unwelcome outsider。
7.累觉不爱
中文释义:很累,感觉自己不会再爱了。
英文:Too tired to love。
8.火钳刘明
中文释义:“火前留名”,在这个帖子火之前,留下自己的名字。
英文:Leave a message/comment before it becomes a top/hot tweet。
9.细思恐极
中文释义:仔细想想,觉得恐怖至极。
英文:
1. When you think it over, you will feel horrible。
2. When you think it over, it is horrible。
10.男默女泪
中文释义:男生看了会沉默,女生看了会流泪。
英文:
1.Men would stop talking and women would shed tears when they see this。
2.This term is used in various contexts to express feelings of sympathy, sadness, surprise or awkwardness。
B:男默女泪。My sympathy goes out to you。