英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

元旦的由来与风俗

所属教程:英语漫读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
四招轻松度元旦
 
 
 
Yuandan is the first day of the lunar calendar. It is the day when the earth has circled the sun for one round and is beginning another circling. It represents a new beginning when people send off the old days and welcome the new ones. As the first day of the year, Yuandan has been considered to be the most important festival since the ancient times.

元旦,是农历的第一天。这一天,地球上空盘旋了一个围绕着太阳,并开始另一个上空盘旋。它代表了一个新的开始,当人们送走旧时代和新的欢迎。作为新年第一天,元旦已被认为是自古以来最重要的节日。

Customs

习俗


Kaisui(beginning of the year): According to the Chinese traditional custom, starting from haishi(9p.m. to 11p.m.)of the last evening of the twelfth lunar month, each family must prepare offering s to deities at the altar. At the same time, they too prepare food for the New Year day: The whole family will then stay awake together to attend to the year(called shou sui). After haishi, zishi(11p.m. to 1a.m.)will come, and this is the arrival of New Year(Yuandan).

Kaisui(从年初):根据中国传统习俗,从海狮(9p.m.到11p.m.对腊月昨天晚上)起,每个家庭必须准备提供在祭坛s到神。同时,他们也准备在新年当天的食物:整个家庭都保持清醒,然后一起出席的一年(称为寿穗)。之后,海狮,紫石(11p.m.到1a.m.)会来,而且这是新年(元旦)的到来。

At this moment, people begin the celebration with fireworks. Vegetarian and sweet foods will then be placed are the altar for offerings, and incense be burned to welcome the deities. In the ancient times, it was believed that haishi connected the two years and thus was called kaisui.

此时,人们开始用烟花庆祝。素食和甜食,然后放在是为祭坛,和香被烧毁欢迎神。在古代,人们相信海狮连接两年,因此被称为kaisui。

At the same night, some families will follow the instruction in Tongshu and place preparing altar in the direction of the "fortune deity" during the "fortune time" to receive the deity. If the direction of the "fortune deity" is at the "ill position", people will choose to receive "happy deity" or "noble deity" instead.  

在同一天晚上,一些家庭将按照指令,在统书和地点准备在“财富方向坛神”在“财富时间”得到神。如果“幸运神方向”的“病”的立场是,人会选择接受“快乐神”或“noble神”代替。

There is an apparent difference in the custom of food taking on Yuandan between the Chinese in the northern and southern regions. The northern Chinese has the habit of taking jiao zi(dumpling made of flour with vegetable and meat wrapped inside). Some people may put a sweet or a coin inside jiao zi, hoping to have a sweet year after tasting the sweet and a wealthy year after tasting the coin. on the other hand, the southern Chinese have the taboo for killing on Yuandan. Therefore, they do not take meat in tee morning of Yuandan, so as to avoid bloodshed or mutual slaughter. In order to evade misfortune, they have the first meal of this day without meat. Instead, they take vegetarian food for the sake of virtue.

 有一个在粮食明显的不同习俗之间正在进行中的元旦,在北部和南部地区。北部中国有责任采取饺子(饺子与蔬菜和肉类面粉制成包裹内的习惯)。有些人可能会提出一个甜或内部饺子硬币,希望有一个甜蜜的一年后,品尝品尝甜美的硬币后,一个富有的一年。另一方面,中国南方有就元旦杀害禁忌。因此,他们不参加的元旦早上发球肉类,以避免流血或互相残杀。为了逃避不幸,他们没有鲜肉的这一天的第一餐。相反,他们采取的美德而素食。

What is special during the New Year is that parents or elders will distribute red packets(ang pao or ya sui qian)to the children. People in the ancient times were more particular in giving away the red packets: the distribution took place on the eve of New Year so that the kids could suppress the past year and enter the New Year. Ya sui has the meaning of overcoming the unpredictable future. Representing the wishes for the healthy psychological growth of the children, ya sui qian symbolises the elders' hope to see their children overcome all the unpredictable elements brought by the "year".

什么是在新年特别的是,父母或长辈派发红包(昂宝或亚专门干)儿童。在古代的人更特别赠送的红包:分布发生在新年的前夕召开这样的孩子能抑制过去的一年,进入新年。亚穗是克服不可预知的未来的意义。代表对健康儿童心理成长的愿望,亚专门钱其琛象征长老希望看到自己的学生能够克服所有由“一年带来无法预测的因素”。

There is an extraordinary number of taboos on Yuandan. Each place has its own customs of taboo. Here, we will mention only a few common taboos in Fujian Province, Guangdong Province and Southeast Asia:

有一个关于元旦禁忌不少乐趣。每个地方都有自己的禁忌习俗。在这里,我们只提几个在福建省,广东省和东南亚常见的禁忌:

In the past, people commonly believed that fortune was hidden in the house. So, w\sweeping of floor must be done in the direction moving inwards, and there was no clearance of rubbish at night. Particularly on the New Tear day, in order to keep fortune from flowing out, there was no sweeping. Some families kept this taboo until the fifth or even the fifteenth day. If anything was broken, the pieces were wrapped up in order not to let the fortune slip away and were disposed only the fifth day.

在过去,人们普遍认为,幸福是在房子里隐藏的。因此,瓦特\地面清扫必须在向内的方向前进,也没有在晚上的垃圾清除。特别是在新的撕裂一天,为了防止流出的财富,没有清扫。有些家庭,直至第五次,甚至15天这种禁忌。如果有任何被打破,是件结束了,以免让财富溜走并处置只有5天。
 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思黄石市金华庭(湖滨大道22号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐