One in five British adults have torn the wrapping paper enough to be able to identify a gift and one in 20 admitted to unwrapping presents completely, the survey revealed.
调查显示,五分之一的英国成年人会撕开部分包装纸,以确认礼物是什么,而5%的人承认他们将包装纸整个撕掉。
The average snooperspends an hour and 15 minutes seeking out Christmas gifts. Respondents ranked the top of the wardrobe and under the bed as the most common hiding places.
偷窥者们平均花费1小时15分钟就能找到礼物。被调查者选出的最常见的藏礼物位置是“衣柜顶”和“床底”。
However, more than half of those who discovered what they were getting for Christmas (56 percent) later regretted their curiosity and said they wished they had not looked. Four in 10 even complained that they had spoiled Christmas.
但是,那些找到礼物的人中超过半数(56%)过后会对自己的好奇感到懊悔,希望自己没有偷看过。40%的人甚至抱怨说他们把整个圣诞节气氛给毁了。