英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

奥巴马打篮球惨遭肘击 嘴唇被缝12针

所属教程:英语漫读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

For the last few months, Barack Obama has been licking his wounds as his policies have taken a beating. But the president was hurting for real today after getting twelve stitchesin his lip when he was accidentally roughed up during a game of basketball.

 

  几个月来,美国总统奥巴马因自己倡导的政策遭批驳,一直处于“很受伤”的境地。然而,这次总统奥巴马是“真的受伤了”,据悉,奥巴马在26日在打篮球时受伤,白宫方面说,医生在他的嘴唇上缝了12针。

 

  He was hit in the mouth with an elbow during an early morning pick-up game in Washington. Mr Obama was playing hoops with family and friends at the Fort McNair army basein Washington when the accident happened.It was a five-on-five game and included the president’s personal assistant Reggie Love, who played basketball at university. The identity of the player with the errant elbow was not disclosed. 

  Mr Obama stemmed the flow of blood with what looked like a wad of gauze. 

  据悉,奥巴马当天上午是携亲友及私人助理雷吉·洛夫一齐打篮球的。该“惨剧”发生在华盛顿麦克奈尔堡军事基地,在这场5对5篮球赛中,球赛中一名球员肘部不小心撞到奥巴马嘴唇,造成奥巴马的受伤。受伤后的奥巴马下巴鲜血涌出,工作人员赶忙用纱布来止血。

 

  He emerged from the gymnasium after about 90 minutes dabbing at his mouth and was rushed back to the doctor’s office on the ground floor of the White House to get  stitches under local anaesthetic.The president’s press secretary Robert Gibbs confirmed Mr Obama was injured while playing basketball. 

  经过90分钟的医学处理,奥巴马用纱布捂着下巴返回白宫接受治疗,在被麻醉的状态下缝了12针。据悉,白宫发言人吉布兹(Robert Gibbs)向公众承认了“总统篮球遇袭”事件。

 

  He said the medical unit that treated the president used a smaller filament than is usual which increases the number of stitches but makes a tighter stitch and results in asmaller scar.

 

  白宫发言人吉布兹还说,医生用了比平常缝合手术更细的线,这样可以减小在脸部留下伤疤,但同时这也意味着缝的针数更多一些。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思清远市吉盛时代英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐