David Edwards, a Harvard professor who invented the spray called Le Whif, says that it only takes a touch of chocolate to satisfy our tastebuds.
吸入式巧克力的发明者--哈佛大学教授大卫.爱德伍兹称,人们只须碰一下巧克力就能够满足味蕾的需要。
He said: 'When you breathe the chocolate into your mouth, it dissolves immediately and coats the tongue and taste buds. 'Le Whif is a new approach to eating, by breathing.Le Whif comes in three different chocolate flavours: plain, raspberry and mint. 'With Le Whif, we inhale food into our mouths and taste it without chewing, to get an experience of the flavour without eating a single calorie.'He added that the particles are small enough to become airborne but too big to enter the lungs or do any damage.
他说:“在你吸入巧克力微粒时,他们会在瞬间融化包裹你的舌头和味蕾。吸入式巧克力是依靠呼吸来享受美食的一个新尝试。”有三种口味可供选择:原味,山莓和薄荷味.有了它,我们可以不咀嚼而品尝美食,体验味道而不摄取一丁点热量。他补充说,这些微粒的细小程度使它们能够通过空气喷出而又不会进入肺部造成损害。