Harry: Am I going the right way?
Kristin: Yes, beautiful! One hand to the knee and then take your opposite hand back to the chair…
Harry: Oh, wow.
Kristin: …or to the desk,wonderful! You can always make sure you go to both sides, so that you stay even.
Harry: Wow, that is really good.Kristin: Now Thread the Needle.You take one ankle over the
knee, and it’s just like threading the needle. You take your hands through and you try and catch the bottom. You could bend forward this way if you want to stretch your hips.And that’s good for the lower back because when the hips get tight they pull on the lower back.
Harry: That is really working.
Kristin: Isn’t that wonderful?
Harry: Alright, show us the one that I know I can’t do.
Kristin: The last…OK…so this isScale Pose. This is good for your lower abdominals.
Harry: Right.
Kristin: You could start by just lifting…
哈里:我做得对吗?
克里斯汀:是的,非常棒!一只手放在膝盖上,另一只手向后放在椅子上……
哈里:噢,哇。
克里斯汀:……或者放在办公桌上,很好!一定要两边都转,这样才能保持均衡。
哈里:哇,真的很棒。
克里斯汀:现在我们来做“穿针引线”。将一只脚踝放在另一条腿的膝盖上,然后就像穿针引线一样,双手穿过去抱住膝盖。如果你想拉伸臀部,那么你可以像这样向前俯身。这个动作对下背部很好,因为当臀部收紧时,它们会拉动下背部。
哈里:真的很有用。
克里斯汀:很棒吧?
哈里:好的,向我们演示一下那个我知道自己做不了的动作吧。
克里斯汀:最后一个动作……好……最后一个动作是“天平式”。这个动作有利于你的下腹部。
哈里:嗯。
克里斯汀:你只要一开始将整个身体从椅子上支撑起来……
哈里:我相信我肯定做不了!
Harry: I’m sure I can’t!
Kristin: First of all, you can lift just your seat.
Harry: Alright, that I can do!
Kristin: Now you can try lifting just your legs.
Harry: Maybe not. Alright
Kristin, thank you so much.
Kristin: Thank you!
Harry: That was really helpful.
克里斯汀:首先,你的屁股先离开
椅子。
哈里:好的,那个我可以做到!
克里斯汀:现在,你可以试着将双腿抬起来。
哈里:我可能做不到。好的,克里斯汀,非常感谢你。
克里斯汀:谢谢!
哈里:这些真的非常有用。