I realize that as a mother, a farmer, and wife, I sometimes must go along with the rules.For instance, my husband and I disagree on a lot, religion, politics. We don’t like the same music.While our pathways of desire might breach6 our relationship,we put up a cattle guard, and we stay obediently on our own sides.It mostly works.
作为一位母亲、一名农夫和一个妻子,我意识到,有时候我必须要按照规矩做事。举个例子,我和我丈夫在宗教、政治等很多事儿上都持不同见解,我们喜欢的音乐也不同,但这样一来,我们各自的愿望小径就有可能破坏我们的关系。因此我们设下一个沟栅,各自老实地待在自己那一边。多数情况下这样都管用。
Boundaries are necessary sometimes. Enforcing them takes a lot more effort than it ought to.I believe you have to choose your pathway of desire with care. Get it wrong and the consequences might be fatal. My old horse and I learned this the hard way.
有时候,划分界限是有必要的,但执行起来却比预料中还要费力。我认为你得小心选择你的愿望小径,如果选错了,那后果可能会是致命的。我和我的老马都付出了惨痛的代价才明白这一点。