英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

福布斯:中印富豪表现抢眼

所属教程:英语漫读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Billionaires in India and China outperformed their US peers this year, according to the Forbes rich list. Their fortunes rose sharply a year on from the global financial crisis, underscoring the rebound of the world's two biggest emerging economies.

《福布斯》(Forbes)富豪榜显示,印度和中国亿万富豪今年的表现强于美国富豪。全球金融危机爆发一年后,中印富豪的财富大幅增长,彰显出全球两大新兴经济体的反弹力度。

In 2009 China's 100 richest have seen their net worth nearly double to $170bn, from $89.4bn last year, and India's top 100 reached $276bn, up more than 50 per cent. The total net worth of the 100 richest Americans fell 18 per cent, though they were still the wealthiest national group with $775bn.

2009年,中国富豪榜前100名的资产净值接近翻倍,由去年的894亿美元增至1700亿美元。印度前100名富豪的净资产总和为2760亿美元,增幅逾50%。美国前100名富豪的净资产则下降18%,但总数仍是各国中最高的,为7750亿美元。

The number of Chinese billionaires, up from 24 to 79, grew faster than in India, which rose to 52 from 27. But the net worth of China's richest man, Wang Chuanfu – $5.8bn – was less than a fifth that of his Indian counterpart.

中国亿万富豪人数从24位增至79位,增速快于印度,后者从27位增至52位。不过,中国首富王传福58亿美元的净资产,尚不及印度首富的五分之一。

Mukesh Ambani, head of Reliance Industries, India's biggest listed company, hit the top of the Indian list at $32bn, beating his brother and arch-rival Anil Ambani and Lakshmi Mittal, the London-based billionaire.

印度最大的上市公司信实工业(Reliance Industries)老板穆克什•安巴尼(Mukesh Ambani)以320亿美元的身家,荣登印度富豪榜榜首,胜过自家兄弟安尼尔•安巴尼(Anil Ambani)以及常驻伦敦的劲敌拉克西米•米塔尔(Lakshmi Mittal)。

Indian billionaires were helped by the strong performance of the local markets. Mumbai's Sensex index has risen 75 per cent so far this year as foreign investors have poured $15bn into local equity markets. The government forecasts economic growth of more than 6 per cent for the year.

印度富豪得益于国内市场的强劲表现。今年迄今为止,孟买Sensex指数累计上涨75%,主要原因是外国投资者向该国股市投入了150亿美元的资金。印度政府预计,今年经济增长率将在6%以上。

The US's 371 billionaires have suffered with its economy. Bill Gates's fortune dropped by $7bn to $50bn compared with 2008, while Warren Buffet's net worth fell 20 per cent to $40bn.

美国上榜的371名亿万富豪则受累于国内经济低迷。比尔•盖茨(Bill Gates)净资产为500亿美元,比2008年减少了70亿美元;沃伦•巴菲特(Warren Buffet)的净资产缩水20%,至400亿美元。

译者/岱嵩


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思资阳市蜀州花园(雄州大道南段)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐