影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“阿甘正传”台词学英语:第11讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
” Together we stand “

我们站到一起

” Divided we fall “

分开只有失败

” Come on now, people, let's “

大家一起来吧

” Get on the ball “

一起生活

” And work together “

一起工作

” Come on, come on “

来吧,来吧

” Let's work together “

让我们一起工作

-Lenore: Oh! What are you, stupid or something?

啊!你怎么搞的,你是傻瓜吗?

What's your problem?

你有什么毛病?

What's his problem?

他有什么毛病?

Did you lose your packet in the war or something?

packet: 包

你把你那玩意丢在战场上了吗?

-Carla: Is your friend stupid or something?

stupid: 傻瓜

你朋友是不是傻瓜呀?

-Lieutenant Dan: What did you say?

你说什么?

-Carla: I said is your friend stupid or something?

我说你朋友是不是傻瓜?

-Lieutenant Dan: Don't call him stupid!

不许叫他傻瓜!

-Lenore: Hey, don't push her!

嘿,不许推她!

-Lieutenant Dan: You shut up!

你闭嘴!

Don't you ever call him stupid!

绝对不许叫他傻瓜!

-Carla: Come on, baby, why you being so upset, huh?

upset: 心烦的

得啦,宝贝,你干嘛这么生气?

-Lieutenant Dan: Get your goddamned clothes

goddamned: 该死的

穿让你那该死的衣服

and get the hell out of here!

马上滚你妈的蛋!

-Carla: You should be in a sideshow.

sideshow: 杂耍

你应该去马戏团

-Lenore: You're so pathetic!

pathetic: 悲惨的

瞧你这惨样!

-Lieutenant Dan: Get out of here!

马上滚!

-Carla: You big guy!

你这大混蛋!

-Lenore: Loser. You freak!

freak: 怪人

失败者,怪物!

-Lieutenant Dan: Oh, no. No.

啊,不

-Gump: I'm sorry I ruined

ruin: 毁灭

对不起,我毁了

your New Year's Eve party, Lieutenant Dan.

你的新年聚会,Dan中尉

She tastes like cigarettes.

她身上有一股烟味

I guess Lieutenant Dan figured

我想Dan中尉发现

there's some things you just can't change.

有些事你是无法改变的

He didn't want to be called crippled

crippled: 残疾的

他不想被称为残废

just like I didn't want to be called stupid.

就象我不想被称为傻瓜

-Lieutenant Dan: Happy new year, Gump.

新年快乐,Gump

-Reporter: The U.S. Ping-Pong team

美国乒乓球队

met with President Nixon today…

今天与Nixon总统见面…

-Gump: Wouldn't you know it?

你知道吧?

A few months later,

几个月后

they invited me and the Ping-Pong team

他们邀请我和乒乓球队

to visit the White House.

去白宫

So I went…

所以我去了…

again.

第二次去

And I met the president of the United States again.

并且第二次见到了合众国的总统

Only this time, they didn't get us rooms

不过这次他们没有给我们安排

in a real fancy hotel.

fancy: 昂贵的

酒店套房

-Nixon: Are you enjoying yourself

你玩得愉快吗

in our nation's capital, young man?

在我们的首都,年轻人?

where are you staying?

你住在哪儿?

-Gump: It's called the Hotel Ebbott.

埃伯特酒店

-Nixon: Oh, no, no, no. I know a much nicer hotel.

啊,不,不。我知道有家更好的酒店

It's brand-new. Very modern.

brand-new: 崭新的

是新开张的水门酒店,设备很先进

I'll have my people take care of it.

我会叫人安排你入住的

-Security: Security.

保安

-Gump: Yeah. Sir,

是,先生

you might want to send a maintenance man

maintenance man: 维修人员 maintenance: 维修

你能不能叫人维修人员

over to that office across the way.

去对面办公室看看

The lights are off

里面灯不亮

and they must be looking for a fuse box,

fuse: 保险丝

他们大概正在找保险丝盒

'cause them flashlights, they're keeping me awake.

flashlight: 手电筒

因为他们打着手电,把我都照醒了

-Security: O.K., sir. I'll check it out.

check it out: 查出来

好的,先生。我去查一下

-Gump: Thank you. Good night.

谢谢,晚安

-Nixon: Therefore…

因此…

I shall resign the presidency

resign: 辞职 presidency: 总统职位

我将辞去总统职位

effective at noon tomorrow.

effective: 有效的

从明天中午起生效

Vice President Ford

Ford副总统

will be sworn in as president

swear in: 宣誓就职

将宣誓就任总统

at that hour in this office.

明天此时在这间办公室

-Sir: Forrest Gump.

Forrest Gump

-Gump: Yes, sir!

是,长官!

-Sir: As you were.

根据条例

I have your discharge papers.

discharge: 卸下

我收到你的退役批文

Service is up, son.

服役期结束了,孩子

-Gump: Does this mean I can't play Ping-Pong no more?

是不是说我不能再打乒乓球了?

-Sir: For the army, it does.

对军队来说,是的

-Gump: And just like that,

就这样

my service in the United States Army was over.

我在合众国军队的生活结束了

So I went home.

所以我回家

I'm home, Mama.

我回家了,妈妈

-Gump's Mama: I know. I know.

我知道,我知道

Louise, he's here.

Louise,他来了

-Gump: Now, when I got home, I had no idea,

当我回家时,我不知道做什么

but Mama had all sorts of visitors.

all sorts of: 各种各样的

但妈妈有很多访客

-Gump's Mama: We've had all sorts of visitors.

我们有客人来访

Everybody wants you to use their Ping-Pong stuff.

stuff: 装备

每个人都想要你用他们的乒乓器材

One man even left a check for $25,000

check: 支票

有个人还留了一张两万五的支票

if you'd be agreeable to saying you like using their paddle.

paddle: 球拍

希望你能说:你爱用他们的球拍

-Gump: I only like using my own paddle.

我只爱用我自己的球拍

Hi, Miss Louise.

嗨,Louise小姐

-Louise: Hey, Forrest.

嘿,Forrest

-Gump's Mama: I know that, but it's $25,000, Forrest.

我知道,可那是两万五啊,Forrest

I thought maybe you could hold it for a while,

for a while: 暂时

我想也许你可以试用一段时间

see if it grows on you.

grow on: 渐渐成为习惯

看看顺不顺手

-Gump: That Mama, she sure was right.

妈妈的确说得对

It's funny how things work out.

事情总是出乎意料

I didn't stay home for long

for long: 长久

我在家没有待太久

because I'd made promise to Bubba,

promise: 许诺

因为我答应过Bubba

and I always try to keep my promise,

我总要信守我的诺言

so I went on down to Bayou La Batre

所以我去了拉巴特湾

to meet Bubba's family.

去见Bubba的家人

-Mrs.Blue: Are you crazy or just plain stupid?

plain: 简单的

你是疯子还是傻瓜?

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昆明市水木山居英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐