影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“海底总动员”台词学英语:第13讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
You'll make things worse. What is that noise? Oh, no. Look what you did.

worse: 更糟糕 noise: 噪音,喧闹声

你会令一切变得更糟。啊,不。瞧你都干了些什么呀。

The water's going down. It's going down!

go down: 下降,退下,减少

水在减少,水在减少!

-Dory: Really? You sure about that?

真的吗?你确定?

-Marlin: Look! Already it's half empty!

half: 半,一半 empty: 空的,没有东西的

瞧!水只剩下一半了!

-Dory: I'd say it's half full.

full: 满的

应该说还有一半。

-Marlin: Stop that! It's half empty!

够了!还剩一半。

-Dory: OK, that one was a little tougher.

tough: 困难的 tougher: 更加困难的

好,这句可不大好翻译。

He either said we should go to the back of the throat…or he wants a root beer float.

either: 既不,也不 throat: 喉咙 root: 核心,本质 beer: 低酒精饮料 float:: 漂浮物

他或许在说我们应该进他的喉咙去……或者他想喝点无酒精饮料。

-Marlin: Of course he wants us to go there! That's eating us!

of course: 当然,显然

这话不是明摆着的嘛!他是要吃掉我们了!

-Marlin: How do I taste, Moby? Do I taste good? Tell him I'm not interested in being lunch!

be interested in: 对……感兴趣 lunch: 午餐,午饭

我的味道如何?我的味道很好吧?告诉他我对成为他的午餐没兴趣!

-Dory: OK. Heee…

好的。他……

-Marlin: Stop talking to him!

别对他说了!

-Both: Aah! Aah!

啊!啊!

-Marlin: What is going on?

怎么了?

-Dory: I'll check. Whaaat…

check: 检查,查看

我看看。什么……么事……

-Marlin: No more whale! You can't speak whale!

不要再说鲸语了!你不会说鲸语了!

-Dory: Yes, I can!

我会!

-Marlin: No, you can't! You think you can do these things, but you can't, Nemo!

你不会!你以为你会,但其实你不会,Nemo!

-Dory: OK.

好了。

-Marlin: Dory! Oof!

Dory,别!

-Dory: He says it's time to let go. Everything's gonna be all right.

let go: 释放

他说是让我们离开的时候了。一切都会没事的。

-Marlin: How do you know? How do you know something bad isn't gonna happen?

你怎么知道?你怎么知道我们不会碰上倒霉的事情?

-Dory: I don't! Aah! Aah! Aah! Aah!

我不知道!啊!啊!啊!啊!

-Marlin: We're alive!

alive: 活着的,在世的

我们还活着!

-Dory: Look! Sy-d-ney--Sydney! Sydney! Sydney again!

瞧!悉尼!悉尼!又是悉尼!

-Marlin: You were right, Dory! We made it! We're gonna find my son! Thaaank yoouuu, sirrr!

make it: 成功了,做到了

你是对的,Dory!我们成功了!我们会找到我儿子的!谢,谢,你,你,先,生!

-Dory: Wow. I wish I could speak whale.

wish: 希望,想要

我真希望我会说鲸语。

-Marlin: All we gotta do is find the boat that took him.

我们要做的是找到抓走他的那艘船。

-Dory: Right!

对!

-Marlin: We can do this!

我们行的!

-Peach: Morning. It's morning, everyone! Today's the day!

早。是早晨了,大家!今天就是那个逃亡日!

The sun is shining the tank is clean…and we are getting out…

阳光明媚,鱼缸乾净了……我们就要出去了。

The tank is clean. The tank is clean!

鱼缸乾净了。鱼缸乾净了!

-Deb: But how?

怎么会?

-Gill: Boss must've installed it while we were sleeping.

boss: 老板,头 must've: must have install: 安装,安置 sleep: 睡觉,熟睡,睡眠

当我们熟睡的时候,一定是牙医装了这个。

-Nemo: What are we gonna do?

我们该怎么做?

-Gill: What's it say, Peach?

有什么办法,Peach?

-Peach: The Aquascum 2003 is an all purpose self-cleaning…

aquascum: 水得清 purpose: 目的 all purpose: 万能的 self-cleaning: 自动清洁

2003水得清具有自动清洁……

Maintenance-free, salt water purifier that is guaranteed to extend the life of your aquarium fish.

maintenance: 维修 free: 免费的 salt water: 盐水 salt: 盐 purify: 使纯净 guarantee: 保证,担保 extend: 加长,扩大,延长 aquarium: 养鱼缸,水族馆

免于维护污水过滤功能……保证大大延长你的水族馆箱里的鱼寿命。

-Bloat: Stop it.

别说了!

-Peach: The Aquascum is programmed to scan…your tank environment every five minutes?

be programmed to: 计划做某事,设定 scan: 审视,浏览 tank environment: 浴缸环境 environment: 环境,周边

2003水得清设定为……每五分钟扫瞄一次你的鱼缸?

-Purple: Scan? What does that mean?

扫瞄?那是什么意思?

-All: Aah!

啊!

-Aquacum: Temperature--82 degrees…PH balance--normal.

temperature: 温度,摄氏度 degree: 度数 balance: 平衡 normal: 正常的,标准的 PH: 酸碱度

温度--华氏82度。酸碱值--正常。

-Gill: Ooh.

啊。

-Peach: Nice.

不错。

-Purple: Ooh--Oh! Curse you, aquascum!

curse: 诅咒,咒骂

啊啊,去死吧,水得清!

-Bloat: That's it for the escape plan. It's ruined.

ruin: 毁灭,毁坏,破灭 escape: 逃跑 plan: 计划

我们的逃跑计划又完了。

-Nemo: Then what are we gonna do about…

那我们下步做什么……

-All: Darla!

Darla!

-Gill: Stay down, kid! False alarm.

stay down: 躲,藏,卧倒 false: 错误的,不正确的 alarm: 警告,告警

躲起来,孩子!虚惊一场!

-Purple: My nerves can't take much more of this.

nerve: 神经

我的神经再也经受不了了。

-Bloat: What'll we do when that brat gets here?

brat: 顽童,捣蛋鬼

我们该怎么对付那个金鱼杀手?

-Gill: I'm thinking.

我正在考虑。

-Nemo: Oh! Gill!

啊!Gill!

-Gill: Nemo! I'm coming!

Nemo!我来了!

-Nemo: Help me! Help me!

救我!救我!

-Gill: Swim down. Come on, kid! Everybody jump in!

jump: 跳 jump in: 投入

往下游!快点,孩子!大家都跳进来!

-Deb: Swim down!

向下游!

-Gill: That's it! What the--?

就是这样!怎么回事?

-Bloat: Yeah! Ha ha! Good work!

干得好!

-Nemo: Gill!

Gill!

-Gill: Nemo!

Nemo!

-Bloat: Sharkbait!

鲨鱼饵!

-All: Roll, kid! Lean! Lean!

roll: 翻滚,旋转 lean: 弯曲,屈身

滚动,孩子,弯腰!弯腰!

-Dentist: Whoops. That would've been a nasty fall.

nasty: 危险的,难应付的 fall: 下落,下掉

呀,你差点就掉下去了。

-Nemo: Gill! Don't let me go belly-up!

belly up: 失败的,垮下的,完蛋的 belly: 肚子,腹部

Gill!我不想死!

-Gill: Just calm down, Nemo. You won't go belly-up. I promise. You're gonna be OK.

calm down: 安静,冷静 calm: 使平静 promise: 许诺

冷静,Nemo,你不会死的。我保证。你不会有事的。

-All: Darla!

Darla!

-Dory: Do any of these boats look familiar to you?

be familiar to: 被……熟悉 familiar: 熟悉的 boat: 船

这些船里面,有没有你觉得熟悉的?

-Marlin: No, but the boat has to be here somewhere. Come on, Dory we're gonna find it.

没有,但那艘船一定在这里的某个地方。快点,Dory。我们要找到它。

-Dory: I'm totally excited. Are you excited?

totally: 完全地,绝对地,彻底地 excited: 兴奋的,高兴的

我太兴奋了。你兴奋吗?

-Marlin: Dory, wake up. Wake up, come on.

wake up: 醒来,唤醒 wake: 醒

Dory,醒醒。醒醒,快点。

-Dory: Duck!

鸭子!

-Marlin: That's not a duck. It's a…pelican!

pelican: 鹈鹕

那不是鸭子。那是……鹈鹕!

-Both: Whoa! Aah! Whoa! Aah!

哇!哇!

-Marlin: No! I didn't come this far to be breakfast!

breakfast: 早餐

不!我来从这么远来,不是为了当他早餐的!

-guy A: Hey, Nigel. Would you look at that?

嘿,Nigel,你瞧那边?

-Nigel: What? What?

什么?什么?

-guy A: Sun's barely up and Gerald's had more than he can handle.

barely: 仅仅,一点点 handle: 处理,掌握

太阳刚刚升起,而Gerald就被撑得走不动了。

-Nigel: Yeah. Reckon somebody ought to help the poor guy.

reckon: 指望,依靠 poor: 可怜的,不幸的 guy: 男孩,家伙

是的,找个人去帮帮这个可怜的家伙吧。

-Alll: Yeah, right. Yeah.

是的,没错。是的。

-Nigel: Don't everybody fly off at once.

fly off: 向下飞,飞出 at once: 马上,同时

那就不劳你们大驾了。

-Nigel: All right, Gerald. Fish got your tongue?

tongue: 舌,舌头

没事的,Gerald,鱼塞住你的舌头了吗?

-Both: Aah!

啊!

-Nigel: Love a duck!

亲爱的!

-Marlin: I gotta find my son Nemo!

我得去找我儿子Nemo!

-Nigel: Nemo? He's that fish! The one that's been fighting the whole ocean!

fight: 战斗,搏斗 whole: 整个的 ocean: 海洋

Nemo?他就是那条鱼!那条打遍大海无敌手的鱼!

-Nigel: I know where your son--Huh? Wait! Come back! Stop!

我知道你儿子在那里。等等!回来!停下来!

-Marlin: Dory, keep going! He's crazy!

crazy: 疯的,疯狂的

Dory,继续走!他疯了!

-Nigel: I got something to tell you!

我有事要告诉你!

-Gulls: Mine.

我的。

-Nigel: OK, Don't make any sudden moves. Hop inside my mouth, if you want to live.

sudden: 突然的,匆忙的,忽然的 move: 移动,走动 hop: 跳,跳跃 hop inside: 跳进,挑入 mouth: 嘴,口腔

千万别轻举妄动。要想活命,就跳进我的嘴里。

-Marlin: Hop in your mouth? How does that make me live?

跳进你的嘴里?那我们怎么能活命吗?

-Gull: Mine.

我的。

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市天巢花苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐