影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“歌舞青春1”台词学英语:第14讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Hi, Miss Montez, I'm Troy Bolton.

嗨,Montez小姐,我是Troy Bolton

-Mrs.Montez: Oh, Troy!

哦,Troy!

No.

Um… Gabriella is kind of busy with homework, so now's not a good time.

嗯…Gabriella在忙作业,所以现在不行

-Troy: I made a mistake, Miss Montez, and I would really like to let Gabriella know that.

我犯了错误,Montez小姐我现在真的想要Gabriella知道这些

could you tell her I came by To see her?

您能转告她我来过吗?

-Miss Montez: I will… Troy.

我会的…Troy

Good night.

晚安

-Troy: Good night. Thank you.

晚安,谢谢

-Gabriella: Hello?

喂?

-Troy: what you heard, none of That Is true.

你听到的,都不是真的

I was sick of my friends riding me, so I said things to shut them up.

shut up: 住嘴

我被我的朋友烦透了,所以我讲那些使他们停嘴

I didn't mean any of it.

我的意思不是那样的

-Gabriella: You sounded pretty convincing to me.

convincing: 令人信服的

我听起来很相信的

-Troy: The guy you met on vacation is more me than the guy who said those stupid things.

你假期遇到的是比讲蠢话的更真实的我

-Gabriella: The whole singing thing is making the school whack.

whack: 怪异的

这唱歌的事使学校混乱了

You said so yourself. Everyone's treating you differently because of it.

你那么讲自己,所有人都因此对你不同了

-Troy: Maybe because I don't wanna only be the basketball guy.

也许因为我不想仅仅打篮球

They can't handle it. That's not my problem. It's theirs.

他们不能理解。不是我的问题,是他们的

-Gabriella: How about your dad?

你爸爸呢?

-Troy: And it's not about my dad.

这不是我爸爸的问题

This is about how I feel. And I'm not letting the team down.

这是我的感觉,我没有放弃球队

They let me down.

let me down: 让我失望

他们抛弃我

So I'm gonna sing. What about you?

所以我要唱歌。你呢?

-Gabriella: I don't know, Troy.

我不知道,Troy

-Troy: Well. You need to say yes.

嗯,你应该说要

Because I brought you something.

因为我给你带来了东西

-Gabriella: What do you mean?

你什么意思?

-Troy: Turn around.

转过身来

-Music: This could be the start of something new

这可能是崭新的开始

It feels so right to be here with you

和你在一起感觉美妙

Oh

And now lookin' in your eyes

看看我的眼睛

I feel in my heart

我感觉到内心深处

The start of something…

一段崭新的

-Troy: …new

开始

It's a pairs audition.

对唱的剧本

-All: Whoo.

Yeah!

-Gabriella: Zn4, and by doing that, you end up with two…

那么做,你就会得两分

…and two. Got it?

又两分,明白吗?

-All: Yes!

明白!

-Zeke: What's happening?

怎么了?

-Gabriella: Come here. Go ahead and put five grams of this in,

gram: 克

来,放5克这个

and that causes it to change from an acidic state.

acidic: 酸性的

会使它成为酸性态

Causing the color to change from pink to blue.

使颜色从粉红变兰

Just like those pH strips.

strip: 条状

就象酸碱试纸

Oh, gotta go. See you guys later!

哦,该走了。再见

-Troy: Whoa!

You're late!

你晚了!

-Music: …strength to believe

We're soarin'

Flyin'

There's not a star in heaven that we can't reach

Bop bop bop…

If we're tryin'

Yeah, we're breakin' free

-Ryan: Wow. They sound good.

喔,他们唱得不错

-Music: Like a wave the ocean just…

-Sharpay: We have to do something.

我们得有所行动

OK, our callback is on Thursday

好,我们的试镜是周四

and the basketball game and scholastic decathlon are on Friday.

篮球赛和学术竞赛是周五

Too bad all these events weren't happening on the same day…

太遗憾了,它们不在同一天…

…at the same time.

同一时间

-Ryan: That wouldn't work out because then Troy and Gabriella wouldn't be able to make…

那不会发生因为那时Troy和Gabriella不能到…

I'm proud to call you my sister.

我真自豪叫你姐姐

-Sharpay: I know.

我知道

-Darbus: I don't want to hear any more about Troy and that Montez girl.

我再也不想听到Troy和那Montez了

So, if you're telling me as co-presidents of the drama club that changing the callbacks

co-president: 联合主席 drama club: 戏剧协会

所以,如果你作为戏剧俱乐部的联合主席改变试镜的时间

would be what's best for our theater program, I might actually agree with you.

program: 节目

对我们的节目很有好处,我会非常同意

-Ryan: Is that a yes?

那是同意吗?

-Sharpay: Bop bop bop, up to the top

And wipe away your inhibitions

Stomp, stomp, stomp do the romp and strut your stuff

Bop bop bop, straight to the top…

-Chad: No problem at all. It was crazy, man.

没问题。太疯狂了

-Troy: Callbacks the same time as the game?

试镜和比赛在同一时间?

-Gabriella: And the scholastic decathlon.

还有学术竞赛

-Taylor Mchessey: Why would They Do that?

他们为什么这么做?

-Chad: I smell a rat named Darbus.

rat: 老鼠

我闻到了Darbus这老鼠的味道

-Kelsi Nielson: I think two rats, neither named Darbus.

我想到两只老鼠,都不是Darbus

-Chad: Do you know something about this, small person?

你知道怎么回事吗,小个?

-Kelsi Nielson: Miss Darbus thinks she's protecting the show,

Darbus小姐认为这会保护音乐剧

but Ryan and Sharpay are only concerned with protecting themselves.

concern with: 关心 protect: 保护

但Ryan和Sharpay只想保护他们自己

-Chad: Do you know what I'll do to those two show dogs?

你知道我要怎么对付这两只戏剧狗吗?

-Troy: Nothing. We're not gonna do anything to them.

什么都不,我们不会对他们怎样

Except to sing, maybe.

除了唱歌,也许

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思金华市西城悦居英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐