影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“歌舞青春2”台词学英语:第10讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
-Sharpay: Aloha, everybody, my name is Tiki.

阿啰哈,大家好,我叫Tiki。

I long to free A truly remarkable fish.

long: 渴望 free: 释放 truly: 真实地 remarkable: 卓越的 fish: 鱼

我渴望释放一只了不起的鱼。

My sweet prince.

我可爱的王子。

Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

Makahiki malihini who.

马卡西堤马李希尼呼

Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a Ooh.

呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

Hawana waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

马卡西堤马李希尼呼。

Ryan, the fog!

Ryan,放雾!

-Ryan: She dreams of a boy Who is under a spell. That has left him all wet and scaly.

dream: 梦想 spell: 符咒 wet: 潮湿的 scaly: 有鳞的

她梦想着被下了咒语的男孩,他变得又湿又长满鳞片。

-Sharpay: I sing from my heart Of the power of love. Just a girl with a ukulele,

sing: 歌唱 power: 力量 ukulele: 尤克里里琴(夏威夷的四弦琴,等于ukelele)

我打从心底唱出爱的力量,一个弹着尤克里里琴的女孩。

-Sharpay: Come To me.

走向我。

-Ryan: Come To her.

走向她。

-Sharpay: my sweet one, And be Still be Still.

sweet: 甜的 be still: 别动

我可爱的人,别动,别动。

I'll grasp your tail Then stroke each tender gill.

grasp: 抓住 tail: 尾巴 stroke: 轻抚 tender: 柔软的 gill: 腮

我要抓住你的尾巴,轻抚每片软鳃。

My sweet prince,

我可爱的王子。

Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

Makahiki malihini who.

马卡西堤马李希尼呼。

Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a Ooh.

呼噜呼噜呼噜呼噜噗

Hawana waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

马卡西堤马李希尼呼。

Now this is where we lead into the whole Kabuki thing.

lead into: 开始 whole: 完整的 Kabuki: (日本)歌舞伎

现在要开始歌舞表演。

The clouds turned gray And the big sky cried.

cloud: 白云,云彩 turn: 转变 gray: 灰色的 sky: 天空 cry: 哭泣,喊叫

云层转灰,天空开始哭泣。

And the ocean had a fit.

ocean: 海洋 had a fit: 波涛汹涌

大海波涛汹涌。

Ryan! Where's my ocean?

Ryan!大海呢?

Then the wind went whoosh And thunder cracked.

wind: 风 whoosh: 发出嘶嘶声 thunder: 雷 crack: 劈啪声

风呼呼地吹,雷声隆隆。

And mighty Mount Fufu spit Mighty Mount Fufu spit.

mighty: 有力的 mount: 山 spit: 发出劈啪声

雄伟的夫妇山崩裂。

Tiki, Tiki Want to speaky, speaky, speaky.

want: 想要 speak: 说话

Tiki、Tiki想说话。

With the mighty spirit Fufu.

spirit: 心灵

跟着雄伟的夫妇灵。

Tiki, Tiki Want to speaky, speaky, speaky.

Tiki、Tiki想说话。

the words I will not mince.

word: 言语;话语;字 mince: 切碎;矫揉做作地说

我要畅所欲言。

-Sharpay: Word!

说话!

Please make a man Of my fresh fish prince.

fresh: 新鲜的

请把我的鱼王子变成人。

This is real fish talk. No lie.

real: 真实的 lie: 谎言

这是真的鱼语言,不骗你。

And then the fish turns into a gorgeous prince and sings…

turn into: 变成;进入 gorgeous: 华丽的 sing: 唱歌

然后鱼变成英俊的王子,开口唱……

I'm Prince Humu Humu, nuku, nuku, a pua'a.

我是呼噜王子,呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

-Troy: No. No way.

不,不行。

-Sharpay: Makahiki malihini who.

马卡西堤马李希尼呼。

With me.

一起唱。

Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

Hawana waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

马卡西堤马李希尼呼。

Everybody!

大家一起来!

Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

Makahiki malihini who.

马卡西堤马李希尼呼。

Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

Hawana waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

马卡西堤马李希尼呼。

Waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

哇卡哇卡尼克噗。

Waka, waka, waka Niki pu, pu, pu

哇卡哇卡尼克噗噗噗

-Sharpay: One minute. We'll talk about this later. So, you love it?

minute: 分,分钟 talk about: 谈论

等一下,我们待会再谈。喜欢吗?

-Troy: Look, you ever tried just singing? I mean, without all the lights and sets and, like, backup people?

ever: 曾经 try: 尝试 sing: 唱,唱歌 light: 灯光 set: 布景;装置 backup: 支持的

你曾试过清唱吗?不用灯光和布景或合音的?

-Sharpay: Well, it'd be much harder to get applause that way.

harder: 更难的(hard的比较级) applause: 鼓掌欢迎

那样就很难得到掌声了。

-Troy: I'm not talking about applause. I'm talking about hanging out with friends. You know, doing nothing, and singing for fun.

hang out: 挂出;闲逛 sing for fun: 以唱歌为乐趣

我不是在说掌声,我是说跟朋友聚在一起。什么都不做,只是唱着玩。

-Sharpay: Wait a minute. Not doing anything. That might work. A dark stage, a single spotlight. We break out of darkness into the circle of light.

dark: 黑暗的 stage: 舞台 single: 一个,单个 spotlight: 聚光灯 break: 打破,弄破 darkness: 黑暗 circle: 圆;圈子

等一下,什么都不做。搞不好可行哦,黑暗的舞台一盏灯光。我们冲出黑暗,进入一圈光明。

-Troy: Wait, “we”?

等等,“我们”?

-Sharpay: No set, No frills. Oh, man. Simple. Dramatic. Just you and me. That is such a great idea, Troy. We could do it at our club talent show.

frill: 褶边;装饰 simple: 简单的;单纯的 dramatic: 戏剧的 club: 俱乐部 talent show: 才艺表演会

没有布景、装饰。天啊简单。戏剧化,只有你和我。Troy,这点子太棒了,我们可以在才艺表演时做。

-Troy: Look, I'm here to work. Sharpay, I already told you being onstage really is your thing, it's not mine.

already: 已经 onstage: 上台 really: 实际上

我是来工作的。Sharpay,我跟你说过了,上舞台你很擅长。但我不行。

-Sharpay: It could be our thing.

我们可以一起来。

-Troy: Time out on that one, okay? I've got an “our thing,” it's with Gabriella, and… And I'm very late for her, so I got to go.

暂停,我已经有了“我们”。我跟Gabriella,而且……我真的迟到了,我得走了。

-Sharpay: But the show could be so amazing…

show: 演出;展出 amazing: 令人惊异的

但这场表演会很棒……

-Troy: I Love your shoes.

我喜欢你的鞋。

-Sharpay: you like them?.

你喜欢?

-Troy: I really do

really: 实际上,事实上;真正地

真的。

-Sharpay: I bought them in New York. I have them in nine colors. Girls! Again from the top.

color: 彩色;颜料 from the top: 从头再来

我从纽约买的,有九种颜色。女孩们!从头开始。

-Troy: Hey, lifeguard!

lifeguard: 救生员;警卫

喂,救生员!

-Gabriella: You're crazy, Wildcat!

crazy: 疯狂的;狂热的

你疯了,Wildcats!

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思柳州市福东新居英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐