那东高最红的女生呢?回答我的问题!
-Ryan: Gosh, You?
唉唷,你吗?
-Sharpay: Troy, Sharpay. Sharpay, Troy. Sharpay…
Troy,Sharpay,Sharpay,Troy,Sharpay。
-Ryan: Shar.
Shar。
-Sharpay: it just makes sense.
makes sense: 讲得通
这样很合理。
-Ryan: Evidently not To Troy.
evidently: 显然
显然Troy不这么想。
-Sharpay: But it's summer, Ry. Everything changes.
但现在是暑假,一切都会变。
-All: What time is it? Summertime.
“现在是什么时候?暑假开始了
Hey It's our vacation.
终于等到放假
What time is it? Party time.
现在是什么时候?派对开始了
That's right Say it loud.
没错,大声说出来
What time is it? The time of our lives.
现在是什么时候?我们要大展身手了
Anticipation.
满心期待
What time is it? Summertime.
现在是什么时候?暑假开始了
School's out Scream and shout.
不用上课,大声吆喝
Nice workout, fellas.
nice: 美好的 workout: 练习 fella: 伙伴
打得好,各位。”
-Zeke: I'm starving. me, too. I'll tell you what. I'm seeing moves I didn't see last season.
starving: 饥饿的 last season: 上个赛季
我好饿,我也是。我要看上个球季没看到的精采动作。
-Mr. Bolton: Keep it coming, guys!Yeah.what team?
keep: 保持 team: 队,组
快点,各位!哪一队?
-All: Wildcats! All right! Yo, time for milk.
Wildcats!好耶!该喝牛奶了。
-Mr. Bolton: So, guys, how's the job hunt coming?
job hunt: 求职
大家工作找得怎样?
-Zeke: the big zero.
大零蛋。
-Chad: Girlfriend alert.
alert: 警报
女友警报。
-Troy: Talk To me.
talk: 谈话
有话就说。
-Mr. Fulton: This is Thomas Fulton, General Manager. of Lava Springs Country Club here in Albuquerque. I understand you've been looking for summer work.
general manager: 总经理 general: 普通的,一般 look for: 寻找
我是Thomas Fulton,Lava泉乡村俱乐部的经理。听说你在找暑期工作。
-Zeke: Hey, Troy, does Gabriella still remember your name, or did she find somebody new to karaoke with this summer?
still: 仍然 remember: 记得;牢记 karaoke: 卡拉OK
Troy,Gabriella还记得你的名字。还是这暑假,她找新男友去唱卡拉OK了?
-Troy: That sounds fantastic, Mr. Fulton. But how did you get my name?
fantastic: 极好的
太棒了,Fulton先生,你怎么知道我的名字?
-Mr. Fulton: Well, we've always had a student summer work program here at Lava Springs. So, are you ready?
program: 计划
怎样?你准备好了吗?
-Troy: Here's the thing. I know the most amazing girl… I mean, student. Straight A's, quintuple straight A's, and it would be so amazingly perfect if…
amazing: 令人惊异的 straight: 连续的 quintuple: 五倍的 amazingly : 令人惊讶地 perfect: 完美地
对了,我认识一个超棒的女生……我是说,超棒的学生。每一科都拿A。要是你能夠……
-Chad: Man, he's really working someone.
老天,他真的在想办法耶。
-Mr. Bolton: It can't be Gabriella. Whenever she calls, he just blushes. Yeah, I never said that.
whenever: 无论何时 call: 电话 blush: 脸红
不会是Gabriella 只要她打来,他就会脸红。对,当我没说。
-Troy: Yes!
好耶!
-Chad: What's up, dog?
dog: (俚)朋友
怎么了?
-Troy: Nothing. Nothing. Nothing!
没事,没事!
-Mr. Bolton: Okay. I'll tell you what, you guys stick together this summer, you work on the game, and we are talking back-to-back. championships next fall.
stick: 粘住;坚持 work on: 继续工作 back-to-back: 背靠背的 championship: 锦标赛,冠军 fall: 秋季
好,大家这暑假都待在一起。好好练,我们绝对要赢得秋季的双料冠军。
-All: Yeah!
好!
-Mrs. Bolton: Can we all redirect this energy by carrying in the groceries?
redirect: 使改方向 energy: 精力 carry: 搬运 grocery: 食品杂货店
能不能把这股精力转移到帮我拿东西进来?
-All: Yes, Mrs. Bolton. Yes, Mrs. Bolton.
是,Mrs. Bolton。是,Mrs. Bolton。
-Ryan: Hey, we're kicking off another hot summer here in Albuquerque. So, for those cool enough to have a convertible, crank up the sound, breathe that fresh air, and say hello to summer!
kick off: 开始某种活动 enough: 足够的 convertible: 有活动折篷的汽车 crank up: 把声量调大 breathe: 呼吸 fresh: 新鲜的
各位,Albuquerque的炎热暑假就要开始了。有敞篷车的酷哥辣妹们。调大音响、吸一口新鲜空气。向暑假说哈啰!
-Charles: Miss Evans, Mr. Evans, looking very sharp this summer. Welcome back to Lava Springs.
Miss Evans, Mr. Evans,今年夏天很正哦,欢迎回到Lava泉。
-Sharpay: Thank you, Charles. Hi, boy! Oh, can you find some shade for my car?
shade: 遮阳物
谢了,Charles,嗨,小狗狗!能不能替我的车找个遮阳处?
-Mr. Fulton: Even If we have To plant a tree.
even if: 即使 plant: 种植
就算要开始种树也没问题。
-Sharpay: Fulton.
Fulton。
-Mr. Fulton: And may I say, welcome back.
让我说,欢迎回来。
-Sharpay: It's good to be home.
回家真好。
-Sharpay: Are the flyers ready?
flyers: 传单
宣传单好了吗?
-Mr. Fulton: This year we embossed the flyers for the show.
embosse: 在……上作浮雕图案
今年我们为表演替宣传单加上浮雕。
-Sharpay: Inspired. I plan to limit member talent auditions to 30 seconds each. Amateur performers are very…
inspire: 鼓舞 plan: 计划 limit: 限制 member: 成员 talent: 才能 audition: 试演 amateur: 外行的 performer: 演奏者
好有创意哦。才艺初审时,每个会员只限30秒。外行人表演真是……
-Mr. Fulton: Draining?.
draining: 无趣
无趣?
-Sharpay: Yes.
对。
-Mr. Fulton: Understood.
understood: 被充分理解的
了解。
-Sharpay: And should I… We be so fortunate as to win the Star Dazzle Award again. But where would we put it?
fortunate: 幸运的 Star Dazzle Award: 亮眼明星奖 dazzle: 耀眼,灿烂
要不要我……我们很幸运能再次赢得亮眼明星奖。但要放在哪里?
-Mr. Fulton: We're planning on expanding the trophy case. The designs are in my office.
expand: 扩张 trophy: 奖品 case: 箱 design: 设计 office: 办公室
我们计划把奖杯座放大,设计图在我办公室。
-Sharpay: Fulton, you are so efficient.
efficient: 有效率的
Fulton,你真有效率。
-Mr. Fulton: Well…
哦……
-Sharpay: The staffing matter we discussed?
staffing : 安置职工 discuss: 讨论
我们谈过的雇用问题。
-Mr. Fulton: Done. With discretion.
done: 完成了 discretion: 谨慎
已经慎重处理了。
-Sharpay: Fabulous.
fabulous: 极好的
太好了。
- Ryan: Oh, stop it. Yes. Yes.
噢,别这样,对。