VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > VOA慢速英语听力 >  内容

VOA慢速英语听力素材训练:词汇典故海洋

所属教程:VOA慢速英语听力

浏览:

tingliketang

2024年08月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240816/CRP-083051uRBMNMCr.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

VOA慢速英语,作为国际英语学习者的重要资源,通过清晰缓慢的发音与简洁的词汇,为初学者及中等水平学习者搭建了通往流利英语的桥梁。它不仅帮助提升听力理解能力,还丰富了词汇量,增强了语感,是学习地道英语表达不可或缺的工具,对全球英语学习者的语言提升至关重要。让我们一起进入今天的VOA慢速英语听力训练:词汇典故海洋。

英文原文

Oceans are amazingly large, deep bodies of water. When talking about some of the deepest parts of the world's oceans, much is still not known. With something so big and full of wonder, it is not surprising that English has several expressions that use the word "ocean."

海洋是惊人地巨大而深邃的水体。当我们谈论世界上一些最深的海域时,仍然有很多未知之处。对于如此庞大且充满奇迹的事物,英语中有几个使用“海洋”一词的表达也就不足为奇了。

For starters, we can simply say "oceans of something" to mean a lot of something. For example, "Timothy will have oceans of problems if he does not find a job soon." "He is racking up oceans of debt." Naturally, it is very common to use the word "ocean" in expressions that describe very large, seemingly limitless things.

首先,我们可以简单地说“某物的海洋”来表示某物非常多。例如,“如果蒂莫西不快点找到工作,他将会有成堆的问题。”“他正在累积巨额债务。”自然,在描述非常大、看似无限的事物时,使用“海洋”这个词是非常常见的。

For example, "My love of reading is as big as the ocean. I really love to read." You can also say "as deep as the ocean" to describe something very vast and intense. For example, if you love someone deeply, you can say "your love for them is as deep as the ocean. It seems as if it has no end."

例如,“我对阅读的热爱像海洋一样大。我真的很喜欢阅读。”你也可以说“像海洋一样深”来描述非常广阔和强烈的事物。例如,如果你深爱着某人,你可以说“你对他们的爱像海洋一样深。它似乎没有尽头。”

Saying that something is as deep, big, or wide as the ocean is a simile. A simile compares things using "like" or "as." An ocean can also help describe something that is very far away from something else. The expression "to be oceans apart" can be used for more than just physical distance.

说某物像海洋一样深、大或宽是一种明喻。明喻使用“像”或“如”来比较事物。海洋也可以用来描述与某物相隔很远的事物。“相隔海洋”这个表达不仅可以用在物理距离上。

If you are oceans apart from something, you are far from reaching a point of agreement or having common ground. Consider these examples: "During an important business deal, the two parties found that they were oceans apart. It was impossible to make a deal that was good for both sides." "Even though their political and religious views were oceans apart, the two people shared a love of music and became close friends."

如果你与某事物相隔甚远,那你就远未达到达成一致或找到共同点的地步。考虑以下例子:“在一项重要的商业交易中,双方发现他们意见相左。无法达成对双方都有利的交易。”“尽管他们的政治和宗教观点大相径庭,但这两个人都热爱音乐,并成为了亲密的朋友。”

Finally, the ocean is so big that it would not make a difference if you added a drop of water to it. So, if I say something is "just a drop in the ocean," it is a small amount compared to the amount that is needed. For example, some might say, "Investing $1 million in a country's educational system is just a drop in the ocean. Millions more dollars will be needed to make real change."

最后,海洋如此之大,以至于你加入一滴水也不会有任何影响。所以,如果我说某物只是“沧海一粟”,那么它与所需数量相比是非常小的。例如,有人可能会说,“向一个国家的教育体系投资100万美元只是沧海一粟。要实现真正的改变,还需要数百万美元。”

以上便是VOA慢速英语听力训练:词汇典故海洋相关内容,希望能帮助你提升听力!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思平顶山市四十一中英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐