英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 2024哈利波特与魔法石AI版 >  内容

2024有声读物听力素材-哈利波特与魔法石 41

所属教程:2024哈利波特与魔法石AI版

浏览:

tingliketang

2024年07月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240708/CRP-074116P3Ahxe5x.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

上集说到,哈利和海格来到了奥利凡德魔杖店,购买最后的物品——魔杖。请结合今天有声读物的mp3及下方的原文和翻译,开始今天的听力练习吧!

原文及翻译

"Good afternoon," said a soft voice. Harry jumped. Hagrid must have jumped, too, because there was a loud crunching noise and he got quickly off the spindly chair. An old man was standing before them, his wide, pale eyes shining like moons through the gloom of the shop. "Hello," said Harry awkwardly. "Ah yes," said the man. "Yes, yes. I thought I'd be seeing you soon. Harry Potter." It wasn't a question. "You have your mother's eyes. It seems only yesterday she was in here herself, buying her first wand. Ten and a quarter inches long, swishy, made of willow. Nice wand for charm work."

“下午好,”一个柔和的声音说道。哈利吓了一跳。海格肯定也吓了一跳,因为听到一声响亮的嘎吱声,他迅速从细长的椅子上跳了起来。一个老人站在他们面前,他那双大大的、苍白的眼睛像月亮一样在昏暗的商店里闪闪发光。“你好,”哈利尴尬地说。“哦,是的,”那人说。“是的,是的。我还以为很快就能见到你了。哈利·波特。”这不是一个问题。“你有一双和你妈妈一样的眼睛。好像昨天她自己还在这里,买了她的第一根魔杖。十又四分之一英寸长,沙沙作响,用柳木制成。用来施咒的好魔杖。”

Mr.Ollivander moved closer to Harry. Harry wished he would blink. Those silvery eyes were a bit creepy. "Your father, on the other hand, favored a mahogany wand. Eleven inches. Pliable. A little more power and excellent for transfiguration. Well, I say your father favored it — it's really the wand that chooses the wizard, of course." Mr.Ollivander had come so close that he and Harry were almost nose to nose.  Harry could see himself reflected in those misty eyes.

奥利凡德先生靠近哈利。哈利真希望自己能眨眨眼。那双银色的眼睛有点吓人。 “而你父亲则偏爱红木魔杖。11 英寸。柔韧。威力更大,非常适合变形术。好吧,我说你父亲偏爱它——当然,是魔杖选择了巫师。”奥利凡德先生离哈利很近,几乎和他鼻子相碰。哈利可以从那双朦胧的眼睛里看到自己的影子。

"And that's where..." Mr. Ollivander touched the lightning scar on Harry's forehead with a long, white finger. "I'm sorry to say I sold the wand that did it," he said softly. "Thirteen-and-a-half inches. Yew. Powerful wand, very powerful, and in the wrong hands... well, if I'd known what that wand was going out into the world to do...." He shook his head and then, to Harry's relief, spotted Hagrid.

“而那就是……”奥利凡德先生用一根又长又白的手指触摸哈利额头上的闪电状疤痕。“很遗憾,我卖掉了造成这种伤害的魔杖,”他轻声说道。“13.5 英寸。紫杉木。威力强大的魔杖,非常强大,却落入了坏人之手……好吧,如果我知道这根魔杖会到世界上去做什么……”他摇了摇头,然后,哈利松了一口气,发现了海格。

"Rubeus! Rubeus Hagrid! How nice to see you again.... Oak, sixteen inches, rather bendy, wasn't it?" "It was, sir, yes," said Hagrid. "Good wand, that one. But I suppose they snapped it in half when you got expelled?" said Mr.Ollivander, suddenly stern. "Er — yes, they did, yes," said Hagrid, shuffling his feet. "I've still got the pieces, though," he added brightly. "But you don't use them?" said Mr.Ollivander sharply. "Oh, no, sir," said Hagrid quickly. Harry noticed he gripped his pink umbrella very tightly as he spoke.

“鲁伯!鲁伯·海格!很高兴再次见到你……橡木,十六英寸,相当容易弯曲,不是吗?” “是的,先生,”海格说。“那根魔杖不错。但我想你被开除的时候他们把它折断了?”奥利凡德先生突然严肃地说。 “呃——是的,是的,”海格说,拖着脚步。“不过我还有碎片,”他高兴地补充道。 “但你不用它们?”奥利凡德先生尖锐地说。 “哦,不,先生,”海格很快说。哈利注意到他说话时紧紧地握着他的粉色雨伞。

关注本栏目,每日的有声读物带读将同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市北海嘉园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐