英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 2024哈利波特与魔法石AI版 >  内容

2024有声读物听力素材-哈利波特与魔法石 37

所属教程:2024哈利波特与魔法石AI版

浏览:

tingliketang

2024年07月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240704/CRP-074237Frrl8Dd5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

上集说到,哈利终于在古灵阁看到了父母留给自己的钱财,这让他受宠若惊。请结合今天有声读物的mp3及下方的原文和翻译,开始今天的听力练习吧!

原文及翻译

Hagrid helped Harry pile some of it into a bag. "The gold ones are Galleons," he explained. "Seventeen silver Sickles to a Galleon and twenty-nine Knuts to a Sickle, it's easy enough. Right, that should be enough fer a couple o' terms, we'll keep the rest safe for yeh." He turned to Griphook. "Vault seven hundred and thirteen now, please, and can we go more slowly?" "One speed only," said Griphook. They were going even deeper now and gathering speed. The air became colder and colder as they hurtled round tight corners.

海格帮哈利把一些钱装进袋子里。“金币是加隆,”他解释道。“十七个西可换一个加隆,二十九个纳特换一个西可,这很容易。好了,这些钱应该够你读两个学期了,剩下的钱我们会替你保管的。”他转向拉环。“我们现在去七百一十三号,能不能开慢点?”“只有一个速度,”拉环说。他们现在走得更深了,速度也越来越快。他们急速绕过狭窄的拐角,空气变得越来越冷。

They went rattling over an underground ravine, and Harry leaned over the side to try to see what was down at the dark bottom, but Hagrid groaned andpulled him back by the scruff of his neck. Vault seven hundred and thirteen had no keyhole. "Stand back," said Griphook importantly. He stroked the door gently with one of his long fingers and it simply melted away. "If anyone but a Gringotts goblin tried that, they'd be sucked through the door and trapped in there," said Griphook.

他们颠簸着越过一个地下峡谷,哈利探过身去想看看黑暗的底部到底是什么,海格低吼一声,揪住他的脖子把他拉了回来。七百一十三号避难所没有钥匙孔。“往后退,”拉环严肃地说。他用一根细长的手指轻轻地抚摸着门,门就融化了。“除了古灵阁妖精,其他人如果试图这么做,就会被吸进门里,困在里面,”拉环说。

"How often do you check to see if anyone's inside?" Harry asked. "About once every ten years," said Griphook with a rather nasty grin. Something really extraordinary had to be inside this top security vault, Harry was sure, and he leaned forward eagerly, expecting to see fabulous jewels at the very least   —   but at first he thought it was empty. Then he noticed a grubby little package wrapped up in brown paper lying on the floor.

“你多久检查一次里面是否有人?”哈利问道。“大约每十年一次。”拉环带着一丝相当讨厌的笑容说。哈利确信,这个最高安全级别的金库里一定有一些非常特别的东西,他急切地向前倾身,希望至少能看到精美的珠宝——但起初他以为它是空的。然后他注意到一个用棕色纸包裹的脏兮兮的小包裹躺在地上。

Hagrid picked it up and tucked it deep inside his coat. Harry longed to know what it was, but knew better than to ask. "Come on, back in this infernal cart, and don't talk to me on the way back, it's best if I keep me mouth shut," said Hagrid. One wild cart ride later they stood blinking in the sunlight outside Gringotts. Harry didn't know where to run first now that he had a bag full of money. He didn't have to know how many Galleons there were to a pound to know that he was holding more money than he'd had in his whole life— more money than even Dudley had ever had.

海格把它捡起来,塞进外套里。哈利很想知道那是什么,但他知道最好是不要问。“来吧,回到这辆该死的车上,回来的路上别跟我说话,我最好闭上嘴,”海格说。经过一次疯狂的马车之旅后,他们站在古灵阁外的阳光下眨着眼睛。哈利现在不知道先跑到哪里去,因为他手里有满满一袋钱。他不需要知道一英镑等于多少加隆,就知道自己手里的钱比他一生中拥有的钱还要多——甚至比达力拥有的钱还要多。

"Might as well get yer uniform," said Hagrid, nodding toward Madam Malkin's Robes for All Occasions. "Listen, Harry, would yeh mind if I slipped off fer a pick-me-up in the Leaky Cauldron? I hate them Gringotts carts." He did still look a bit sick, so Harry entered Madam Malkin's shop alone, feeling nervous. Madam Malkin was a squat, smiling witch dressed all in mauve. 

“最好穿上你的制服,”海格说,朝马金夫人的万能长袍店点点头。“听着,哈利,你介意我溜到破釜酒吧去喝点提神吗?我讨厌古灵阁的马车。”他看起来还是有点不舒服,所以哈利一个人走进了马金夫人的商店,感到很紧张。马金夫人是一个矮胖的、面带微笑的女巫,全身穿着淡紫色衣服。

"Hogwarts, dear?" she said, when Harry started to speak. "Got the lot here— another young man being fitted up just now, in fact." In the back of the shop, a boy with a pale, pointed face was standing on a footstool while a second witch pinned up his long black robes. Madam Malkin stood Harry on a stool next to him) slipped a long robe over his head, and began to pin it to the right length.

“亲爱的,是霍格沃茨的吗?”哈利刚要开口说话时,她又说, “你所有的东西都拿到了——事实上,刚才有一名年轻人在试衣。”在商店后面,一个脸色苍白、尖下巴的男孩站在脚凳上,而另一个女巫正在给他缝制长长的黑色长袍。马金夫人让哈利站在他旁边的凳子上,把一件长袍从头上套下来,开始用针把它缝到合适的长度。

关注本栏目,每日的有声读物带读将同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思烟台市广联花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐