英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 2024哈利波特与魔法石AI版 >  内容

2024有声读物听力素材-哈利波特与魔法石 29

所属教程:2024哈利波特与魔法石AI版

浏览:

tingliketang

2024年06月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240626/CRP-061100ZdjzU0Rk.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

上集说到,海格继续讲述着哈利的身世,也是时候带他离开这个鬼地方了。请结合今天有声读物的mp3及下方的原文和翻译,开始今天的听力练习吧!

原文及翻译

Harry looked back at Hagrid, smiling, and saw that Hagrid was positively beaming at him. "See?"  said Hagrid. "Harry Potter, not a wizard — you wait, you'll be right famous at Hogwarts." But Uncle Vernon wasn't going to give in without a fight. "Haven't I told you he's not going?" He hissed. "He's going to Stonewall High and he'll be grateful for it. I've read those letters and he needs all sorts of rubbish — spell books and wands and —" 

哈利回头微笑着看着海格,发现海格正对他微笑。“看到了吗?”海格说。“哈利·波特,不是巫师——等着瞧吧,你会在霍格沃茨出名的。”但弗农姨父不会轻易屈服。“我不是告诉过你他不会去吗?”他嘶嘶地说。“他要去石墙高中,他会对此感激。我读过那些信,他需要各种各样的东西——咒语书和魔杖——”

"If he wants to go, a great Muggle like you won't stop him," growled Hagrid. "Stop Lily and James Potter' s son going to Hogwarts! You're mad. His name's been down ever since he was born, he's off to the finest school of witchcraft and wizardry in the world. Seven years there and he won't know himself. He'll be with youngsters of his own sort, for a change, and he'll be under the greatest headmaster Hogwarts ever had Albus Dumbled—"

“如果他想去,像你这样的大麻瓜是不会阻止他的,”海格咆哮道。“阻止莉莉和詹姆·波特的儿子去霍格沃茨?你疯了!他的名字从出生起就被铭记,他要去世界上最好的魔法学校。在你这待了七年,他都不认识自己。他会和他自己类型的年轻人在一起,换个环境,他会在霍格沃茨有史以来最伟大的校长阿不思·邓布利多的指导下——”

"I AM NOT PAYING FOR SOME CRACKPOT OLD FOOL TO TEACH HIM MAGIC TRICKS!" Yelled Uncle Vernon. But he had finally gone too far, Hagrid seized his umbrella and whirled it over his head, "NEVER," he thundered, "- INSULT- ALBUS- DUMBLEDORE- IN- FRONT- OF- ME!" He brought the umbrella swishing down through the air to point at Dudley — there was a flash of violet light, a sound like a firecracker, a sharp squeal, and the next second, Dudley was dancing on the spot with his hands clasped over his fat bottom, howling in pain. 

“我不会花钱让一个老癫疯教他魔术!”弗农姨父大喊。但他还是做得太过分了,海格抓起他的伞,在头顶旋转,“永远,不要,”他怒吼道,“在我面前——侮辱——阿不思——邓布利多!”他挥舞着雨伞,指向达力。一道紫光闪过,一声爆竹般的声音,一声尖锐的尖叫,下一秒,达力双手捂住肥屁股,在原地跳着舞,痛苦地嚎叫着。

When he turned his back on them, Harry saw a curly pig's tail poking through a hole in his trousers. Uncle Vernon roared, pulling Aunt Petunia and Dudley into the other room, he cast one last terrified look at Hagrid and slammed the door behind them. Hagrid looked down at his umbrella and stroked his beard. 

当他转身背对着他们时,哈利看到一条卷曲的猪尾巴从他裤子上的一个洞里伸出来。弗农姨父咆哮着,把佩妮姨妈和达力拉到另一个房间,他惊恐地看了海格一眼,然后关上了身后的门。海格低头看着他的雨伞,抚摸着胡子。

"Shouldn't lost my temper," he said ruefully, "But it didn't work anyway. Meant to turn him into a pig, but I suppose he was so much like a pig anyway there wasn't much left to do."He cast a sideways look at Harry under his bushy eyebrows. "Be grateful if you didn't mention that to anyone at Hogwarts," He said. 

“我不该发脾气,”他懊悔地说,“但不管怎样,反正没起作用。本来是想把他变成猪,但我想他反正太像猪了,也没什么可变的了。”他从浓密的眉毛下斜眼看了哈利一眼。“如果你不向霍格沃茨的任何人提起这件事,我会很感激,”他说。

"I'm — not supposed to do magic, strictly speaking. I was allowed to do a bit of follow you and get your letters to you and stuff — one of the reasons I was so keen to take on the job." "Why aren't you supposed to do magic?" asked Harry. "Oh, well — I was at Hogwarts meself but I — got expelled, to tell you the truth. In me third year, they snapped me wand in half and everything, But Dumbledore let me stay on as gamekeeper. Great man, Dumbledore." 

“严格来说,我不应该施展魔法。我只是被允许跟着你,把你的信寄给你之类的。这也是我如此热衷于接受这份工作的原因之一。”“你为什么不能施展魔法?”哈利问。“嗯,我自己也在霍格沃茨学习,但我……实话说,我被开除了。在我三年级的时候,他们把我的魔杖折成两半,但邓布利多让我继续当猎场看守人,他真是一个很伟大的人。”

"Why were you expelled?" "It's getting late and we've got lots to do tomorrow," said Hagrid loudly. "Gotta get up to town, get all your books and that." He took off his thick black coat and threw it to Harry. "You can kip under that," he said. "Don't mind if it wriggles a bit, I think I still got a couple of dormice in one of the pockets."

“你为什么被开除?”“天色已晚,我们明天有很多事要做,”海格大声说。“我得去镇上,买你需要的所有的书。”他脱下厚厚的黑色外套,扔给哈利。“你可以盖着睡觉,”他说。 “别介意它扭动一下,我的一个口袋里应该有几只睡鼠。”

关注本栏目,每日的有声读物带读将同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思柳州市华天世纪英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐