英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 2024哈利波特与魔法石AI版 >  内容

2024有声读物听力素材-哈利波特与魔法石 20

所属教程:2024哈利波特与魔法石AI版

浏览:

tingliketang

2024年06月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240617/CRP-0651541suveaWe.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

徳思礼一家为了躲避信件,带着哈利搬到了大海中间的破旧城堡里,这里海浪汹涌、环境恶劣,然而今天过后也即将是哈利的十一岁生日,这次生日会有所不同吗?请结合今天有声读物的mp3及下方的原文和翻译,开始今天的听力练习吧!

原文及翻译

After what seemed like hours, they reached the rock where Uncle Vernon, slipping and sliding, led the way to the broken-down house. The inside was horrible. It smelled strongly of seaweed. The wind whistled through the gaps in the wooden walls, and the fireplace was damp and empty. There were only two rooms. Uncle Vernon's rations turned out to be a packet of crisps each and four bananas. He tried to start a fire, but the empty crisp package just smoked and shriveled up. "Could do with some of these letters now, eh?" he said cheerfully. He was in a very good mood, obviously thinking nobody stood a chance of reaching them here in a storm to deliver post.

似乎过了好几个小时,他们来到了一块岩石前,弗农姨父在那里一路滑来滑去,带路向那座破旧的房子走去。里面是可怕的。它有一股强烈的海藻味。风从木墙的缝隙里呼啸而过,壁炉里潮湿而空旷。只有两个房间。弗农姨父的口粮原来是每人一包薯片和四根香蕉。他想生火,但空的薯片包装被烟熏干了。“现在能用这些信生火了吧,嗯?”他高兴地说。他心情很好,显然认为没有人有机会在暴风雨中到达他们这里送信。

Harry privately agreed, though the fort didn't cheer him up at all. As night fell, the promised storm blew up around them. Spray from the high waves splattered the balls of the hut, and a fierce wind rattled the filthy windows. Aunt Petunia found a few moldy blankets in the second room and made up a bed for Dudley on the Muggle sofa. She and Uncle Vernon went off to the lumpy bed next door, and Harry was left to find the softest bit of floor he could and to curl up under the thinnest, most raggedy blanket. The storm raged more and more ferociously as the night went on. Harry couldn't sleep. He shivered and turned over, trying to get comfortable, his stomach rumbling with hunger.

哈利同意了,尽管城堡并没有使他高兴起来。夜幕降临,预示中的风暴在他们周围刮起。巨浪溅起的水花溅在小屋的球上,狂风吹得肮脏的窗户格格作响。佩妮姨妈在第二个房间里找了几条发霉的毯子,在麻瓜的沙发上给达力铺了一张床。她和弗农姨父走到隔壁那张凹凸不平的床上,留下哈利找一块最柔软的地板,蜷缩在最薄、最破的毯子下面。随着夜幕的降临,暴风雨越来越猛烈。哈利睡不着。他打了个寒颤,翻了个身,想舒服一点,肚子饿得咕咕叫。

Dudley's snores were drowned by the low rolls of thunder that started near midnight. The lighted dial of Dudley's watch, which was dangling over the edge of the sofa on his fat wrist, told Harry he'd be eleven in ten minutes' time. He lay and watched his birthday tick nearer, wondering if the Dursleys would remember at all, wondering where the letter writer was now. Five minutes to go. Harry heard something creek outside. He hoped the roof wasn't going to fall in. Although he might be warmer if it did. Four minutes to go... Maybe the house in Privet Drive would be so full of letters when they got back, that he'd be able to steal one somehow. Three minutes to go...    

午夜时分,达力的鼾声被低沉的雷声淹没了。达力那只挂在沙发边上的胖手腕上的发亮的表盘告诉哈利,再过十分钟他就十一岁了。他躺在床上,看着自己的生日一天天临近,心里想着德思礼一家是否还记得他的生日,想着写信的人现在在哪里。还有五分钟。哈利听到外面有声音。他希望屋顶不要塌下来。不过如果是这样,他可能会暖和些。还有四分钟……也许等他们回来的时候,女贞路的房子里堆满了信,他就能设法偷到一封。还有三分钟……

Was that a sea, slapping hard on the rock like that? And two minutes to go...What was that funny crunching noise? Was the rock crumbling into the sea? One minute to go and he'd be eleven. Three...two...one...The whole shack shivered and Harry sat bolt upright, staring at the door. Someone was outside, knocking to come in.

那是海吗,猛烈地拍打着岩石?还有两分钟……那奇怪的嘎吱声是什么?那块岩石是否已崩裂入海中?还有一分钟,他就十一岁了。三……二……一……整个小屋都在颤抖,哈利猛地坐直了身子,眼睛盯着门。有人在外面敲门要进来。

来者是何人?他能改变可怜的哈利的现状吗?关注本栏目,每日的有声读物带读将同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市麓山国际茵特拉肯(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐