英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 2024哈利波特与魔法石AI版 >  内容

2024有声读物听力素材-哈利波特与魔法石 18

所属教程:2024哈利波特与魔法石AI版

浏览:

tingliketang

2024年06月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240614/CRP-063350qFdntd42.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

上一集说到,一个名为霍格沃茨魔法学校的通知书寄了信件给哈利,但徳思礼一家非常抗拒让哈利收到这封信,奈何无论怎样百般阻挠,猫头鹰们也还在疯狂地给哈利送信……请结合今天有声读物的mp3及下方的原文和翻译,开始今天的《哈利波特》听力练习吧!

原文及翻译

On Saturday, things began to get out of hand. Twenty-four letters to Harry found their way into the house, rolled up and hidden inside each of the two dozen eggs that their very confused milkman had handed Aunt Petunia through the living room window. While Uncle Vernon made furious telephone calls to the post office and the dairy trying to find someone to complain to, Aunt Petunia shredded the letters in her food processor. 

星期六,事情开始失控。二十四封写给哈利的信被卷起来藏在两打鸡蛋里,这些鸡蛋是他们那位一头雾水的送奶工从客厅窗户递给佩妮姨妈的。当弗农姨父怒气冲冲地给邮局和奶牛场打电话,想找人投诉时,佩妮姨妈却用食物加工机把这些信撕碎了。

"Who on earth wants to talk to you this badly?" Dudley asked Harry in amazement. On Sunday morning, Uncle Vernon sat down at the breakfast table looking tired and rather ill, but happy. "No post on Sundays," he reminded them cheerfully as he spread marmalade on his newspapers, "no damn letters today — — " Something came whizzing down the kitchen chimney as he spoke and caught him sharply on the back of the head. 

“究竟是谁想跟你这么认真地说话?”达德利惊讶地问哈利。星期天早上,弗农姨父坐在早餐桌旁,看上去疲惫不堪,但很开心。“星期天没有邮件,”他一边在报纸上涂果酱,一边高兴地提醒他们,“今天没有该死的信——”他说话的时候,有东西从厨房烟囱里呼啸而下,狠狠地击中了他的后脑勺。

The next moment, thirty or forty letters came pelting out of the fireplace like bullets. The Dursleys ducked, but Harry leaped into the air trying to catch one. "Out! OUT!" Uncle Vernon seized Harry around the waist and threw him into the hall. When Aunt Petunia and Dudley had run out with their arms over their faces, Uncle Vernon slammed the door shut. They could hear the letters still streaming into the room, bouncing off the walls and floor. "That does it," said Uncle Vernon, trying to speak calmly but pulling great tufts out of his mustache at the same time. "I want you all back here in five minutes ready to leave. We're going away. Just pack some clothes. No arguments!" He looked so dangerous with half his mustache missing that no one dared argue. 

下一刻,三四十封信像子弹一样从壁炉里飞了出来。德思礼一家躲了起来,但哈利跳到空中试图接住一封。 “出去!出去!”弗农姨父抓住哈利的腰,把他扔到走廊里。当佩妮姨妈和达力用手捂住脸跑出来时,弗农姨父砰地关上了门。他们能听到信还在涌进房间,在墙壁和地板上回荡。 “就这样了,”弗农姨父说,他试图平静地说,但同时拔掉了大把的胡子。“我要你们五分钟内回来准备离开。我们要走了。收拾些衣服就行了。别吵了!”他一半的胡子掉了,看上去很危险,所以没人敢争辩。

Ten minutes later they had wrenched their way through the boarded-up doors and were in the car, speeding toward the highway. Dudley was sniffling in the back seat; his father had hit him round the head for holding them up while he tried to pack his television, VCR, and computer in his sports bag. They drove. And they drove. Even Aunt Petunia didn't dare ask where they were going. Every now and then Uncle Vernon would take a sharp turn and drive in the opposite direction for a while. "Shake'em off... shake 'em off," he would mutter whenever he did this. 

十分钟后,他们挤过用木板封住的门,坐上车,飞速驶向高速公路。达力坐在后座上抽泣着;他试图把电视、录像机和电脑装进运动包里,却因为耽误了他们,他父亲打了他一巴掌。他们开车。他们开车。甚至佩妮姨妈都不敢问他们要去哪里。弗农姨父时不时会急转弯,朝相反的方向开一会儿。“甩掉他们……甩掉他们,”他每次这样做时都会嘟囔着。

They didn't stop to eat or drink all day. By nightfall, Dudley was howling. He'd never had such a bad day in his life. He was hungry, he'd missed five television programs he'd wanted to see, and he'd never gone so long without blowing up an alien on his computer.

他们一整天都没有停下来吃东西或喝水。到了夜幕降临,达德利开始嚎叫。他这辈子从来没有过这么糟糕的一天。他很饿,错过了五个他想看的电视节目,而且他从来没有这么长时间没有在电脑上炸毁外星人。

以上就是本期的哈利波特有声读物,感谢收听。关注本栏目,每日的有声读物带读将同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沧州市冀泰丽景B区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐