英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 2024哈利波特与魔法石AI版 >  内容

有声读物-哈利波特与魔法师 12

所属教程:2024哈利波特与魔法石AI版

浏览:

tingliketang

2024年06月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240606/CRP-064509CuLk2fje.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

上集说到,哈利和徳思礼一家为了给达力过生日,决定去动物园。今天到底会发生怎样的奇遇?哈利会从中意识到什么?请结合今天有声读物的mp3及下方的原文和翻译,开始今天的听力练习吧!

原文及翻译

The Dursleys had received a very angry letter from Harry's headmistress telling them Harry had been climbing school buildings. But all he'd tried to do (as he shouted at Uncle Vernon through the locked door of his cupboard) was jump behind the big trash cans outside the kitchen door. Harry supposed that the wind must have caught him in mid-jump.

德思礼一家收到了哈利的女校长发来的一封非常愤怒的信,信中说哈利一直在爬学校的建筑物。但他所做的一切(就像他隔着橱柜的锁门对弗农姨父大喊大叫一样)只是跳到厨房门外的大垃圾桶后面。哈利猜想一定是在跳的时候被风吹住了。

But today, nothing was going to go wrong. It was even worth being with Dudley and Piers to be spending the day somewhere that wasn't school, his cupboard, or Mrs.Figg's cabbage-smelling living room. While he drove, Uncle Vernon complained to Aunt Petunia. He liked to complain about things: people at work, Harry, the council, Harry, the bank, and Harry were just a few of his favorite subjects.

但今天,一切都不会出错。和达力和皮尔斯一起度过这一天,除了学校、橱柜或菲格太太的卷心菜味客厅之外,也是值得的。弗农姨父开车的时候,向佩妮姨妈抱怨。他喜欢抱怨事情:工作中的人、哈利、议会、哈利、银行,哈利只是他最喜欢的几个话题。

This morning, it was motorcycles. “…roaring along like maniacs, the young hoodlums,” he said, as a motorcycle overtook them.  “I had a dream about a motorcycle,” said Harry, remembering suddenly. “It was flying.” Uncle Vernon nearly crashed into the car in front. He turned right around in his seat and yelled at Harry, his face like a gigantic beet with a mustache: “MOTORCYCLES DON'T FLY!”

今天早上,摩托车是他的话题,因为一辆摩托车超过了他们。“……年轻的流氓像疯子一样呼啸而过,”他说。“我梦见了一辆摩托车,”哈利突然想起来了。“它在飞。”弗农姨父差点撞上前面的车。他从座位上转过身来,冲着哈利大喊,脸像一颗长着小胡子的巨型甜菜:“摩托车不会飞!”

Dudley and Piers sniggered. “I know they don't,” said Harry. “It was only a dream.” But he wished he hadn't said anything. If there was one thing the Dursleys hated even more than his asking questions, it was his talking about anything acting in a way it shouldn't, no matter if it was in a dream or even a cartoon — they seemed to think he might get dangerous ideas.

达力和皮尔斯窃笑。“我知道它们不会飞,”哈利说。“那只是个梦。”但他希望自己什么都没说。如果说德思礼一家比他问问题更讨厌的一件事,那就是他谈论任何事情时都表现得不合时宜,不管是在梦中还是在动画片中——他们似乎认为他可能会产生危险的想法。

It was a very sunny Saturday and the zoo was crowded with families. The Dursleys bought Dudley and Piers large chocolate ice creams at the entrance and then, because the smiling lady in the van had asked Harry what he wanted before they could hurry him away, they bought him a cheap lemon ice pop. It wasn't bad, either, Harry thought, licking it as they watched a gorilla scratching its head who looked remarkably like Dudley, except that it wasn't blond. Harry had the best morning he'd had in a long time.

那是一个非常晴朗的星期六,动物园挤满了家庭。德思礼一家在入口处给达力和皮尔斯买了大巧克力冰淇淋,然后,因为面包车里微笑的女士在他们催哈利离开之前问他想要什么,他们给他买了一个便宜的柠檬冰棍。这也不错,哈利一边舔着冰淇淋,一边看着一只大猩猩在挠头,这只猩猩和达力非常像,只是它不是金发碧眼。哈利度过了很久以来最美好的早晨。

He was careful to walk a little way apart from the Dursleys so that Dudley and Piers, who were starting to get bored with the animals by lunchtime, wouldn't fall back on their favorite hobby of hitting him. They ate in the zoo restaurant, and when Dudley had a tantrum because his knickerbocker glory didn't have enough ice cream on top, Uncle Vernon bought him another one and Harry was allowed to finish the first.

他小心翼翼地与德思礼一家人保持着一点距离,这样到了午餐时间,达力和皮尔斯就开始对这些动物感到厌烦,他们就不会重拾打他的爱好。他们在动物园餐厅吃饭,当达力因为灯笼裤上没有足够的冰淇淋而发脾气时,弗农姨父又给他买了一个,哈利被允许吃掉第一个。

Harry felt, afterward, that he should have known it was all too good to last. After lunch, they went to the reptile house. It was cool and dark in there, with lit windows all along the walls. Behind the glass, all sorts of lizards and snakes were crawling and slithering over bits of wood and stone. Dudley and Piers wanted to see huge, poisonous cobras and thick, man-crushing pythons. Dudley quickly found the largest snake in the place. It could have wrapped its body twice around Uncle Vernon's car and crushed it into a trash can — but at the moment it didn't look in the mood. In fact, it was fast asleep.

后来,哈利觉得他应该知道这一切太好了,不会持续太久。午饭后,他们去了爬行动物馆。那里又凉又暗,墙上的窗户都亮着灯。玻璃后面,各种各样的蜥蜴和蛇在木头和石头上爬来爬去。达力和皮尔斯想看巨大、有毒的眼镜蛇和粗壮、能压垮人的巨蟒。达力很快就找到了这里最大的一条蛇。它的身体可以缠住弗农姨父的车两圈,然后把它压成垃圾桶——但此刻它看起来没心情。事实上,它睡得很香。

Dudley stood with his nose pressed against the glass, staring at the glistening brown coils. “Make it move,” he whined at his father. Uncle Vernon tapped on the glass, but the snake didn't budge. “Do it again,” Dudley ordered. Uncle Vernon rapped the glass smartly with his knuckles, but the snake just snoozed on. “This is boring,” Dudley moaned. He shuffled away.

达力站在那里,鼻子贴在玻璃上,盯着闪闪发光的棕色卷蛇。“让它动起来,”他向父亲哀嚎道。弗农姨父敲了敲玻璃,但蛇纹丝不动。“再来一次,”达力命令道。弗农姨父用指关节灵巧地敲了敲玻璃,但蛇只是继续打瞌睡。“这太无聊了,”达力呻吟道。他拖着脚步走开了。

Harry moved in front of the tank and looked intently at the snake. He wouldn't have been surprised if it had died of boredom itself — no company except stupid people drumming their fingers on the glass trying to disturb it all day long. It was worse than having a cupboard as a bedroom, where the only visitor was Aunt Petunia hammering on the door to wake you up; at least he got to visit the rest of the house. The snake suddenly opened its beady eyes. Slowly, very slowly, it raised its head until its eyes were on a level with Harry's.

哈利走到水槽前面,专注地看着那条蛇。他不会惊讶它是否因为无聊而死——除了那些整天用手指敲打玻璃试图打扰它的愚蠢的人之外,没有其他陪伴。这比把橱柜当卧室还要糟糕,唯一的访客是敲门叫醒你的佩妮姨妈;至少他可以参观房子的其他地方。蛇突然睁开了它那双小眼睛。慢慢地,非常缓慢地,它抬起头,直到它的眼睛和哈利的眼睛齐平。

以上就是本期有声读物全部内容。关注本栏目,每日的有声读物带读将同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南平市温馨小区(西桥南路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐