BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:AI驱动中国科技巨头增长,阿里腾讯领跑变革

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年05月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Fast-developing artificial intelligence technology has the potential to revolutionize various industries and provide strong support for sustainable business growth of major Chinese tech companies, industry experts said.
行业专家表示,快速发展的人工智能技术有可能彻底改变各个行业,并为中国主要科技公司的可持续业务增长提供有力支持。
 
They added that enterprises can develop new business models, products and services that cater to rapidly changing market demand by leveraging generative AI technology, which is expected to speed up its integration with a wider range of fields and bolster transformation and upgrade of traditional industries.
他们补充说,企业可以利用生成性人工智能技术开发新的商业模式、产品和服务,以满足快速变化的市场需求,这有望加快其与更广泛领域的融合,并支持传统行业的转型升级。
 
Their comments came as Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd reported on Tuesday that revenue from its cloud computing business rose 3 percent year-on-year to 25.6 billion yuan ($3.5 billion) during the January-March period.
他们发表上述言论之际,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司周二报告称,1月至3月期间,其云计算业务收入同比增长3%,达到256亿元人民币(35亿美元)。
 
Its core public cloud products recorded double-digit growth in revenue, while AI-related revenue saw accelerated growth and continued to record triple-digit expansion year-on-year.
其核心公共云产品的收入实现了两位数的增长,而人工智能相关收入加速增长,并继续实现三位数的同比增长。
 
Wu Yongming, CEO of Alibaba Group, said in an earnings call with investors that this wave of generative AI-driven technological innovation is in the early stages of development and they have seen a rapid increase in customer demand for AI since the beginning of this year.
阿里巴巴集团首席执行官吴泳铭在与投资者举行的电话财报会议上表示,这一波由人工智能驱动的技术创新正处于早期发展阶段,自今年年初以来,客户对人工智能的需求迅速增加。
 
Alibaba is actively investing in its cloud computing products, especially in AI infrastructure, to capture monumental opportunities, and it will continue to focus on executing a user-first and AI-driven strategy, Wu said.
吴表示,阿里巴巴正在积极投资其云计算产品,特别是人工智能基础设施,以抓住巨大的机遇,并将继续专注于执行用户至上和人工智能驱动的战略。
 
AI-related revenue was generated from various sectors including foundational model companies, internet firms as well as customers from industries such as financial services and automotive, Alibaba said.
阿里巴巴表示,人工智能相关收入来自各个行业,包括基础模型公司、互联网公司以及金融服务和汽车等行业的客户。
 
Tencent Holdings Ltd announced on Tuesday that its online advertising sales jumped 26 percent year-on-year to 26.5 billion yuan in the first quarter after it upgraded its advertising infrastructure and deployed AI to more precisely target advertisements on its instant messaging platform WeChat.
腾讯控股有限公司周二宣布,其第一季度在线广告销售额同比增长26%,达到265亿元人民币,此前该公司升级了广告基础设施,并部署人工智能在其即时通讯平台微信上更准确地瞄准广告。
 
Jiang Han, a senior analyst at market consultancy Pangoal, said AI technology has made great contributions to the growth of Alibaba's cloud computing business.
市场咨询公司Pangoal的高级分析师蒋涵表示,人工智能技术为阿里巴巴云计算业务的增长做出了巨大贡献。
 
"Alibaba Cloud can provide customers with more accurate and personalized services through the introduction of AI technology, which helps the company expand market share and drive business growth."
阿里云可以通过引入人工智能技术为客户提供更准确、更个性化的服务,这有助于公司扩大市场份额,推动业务增长。”
 
Jiang added that AI technology is playing a vital role in improving user experience by analyzing customer behaviors and interests and then offering tailor-made content and recommendations, so as to increase user engagement and retention rates.
蒋补充道,人工智能技术通过分析客户行为和兴趣,然后提供量身定制的内容和推荐,从而提高用户参与度和留存率,在改善用户体验方面发挥着至关重要的作用。
 
Global market research firm International Data Corp said the IT sector will feel the impact of AI more than any other industry, as every company races to introduce AI-enhanced products or services and to assist their customers with AI implementations. Moreover, Chinese companies respond faster to AI deployments compared to their foreign counterparts.
全球市场研究公司国际数据公司表示,IT行业将比任何其他行业都更能感受到人工智能的影响,因为每家公司都在竞相推出人工智能增强的产品或服务,并帮助客户实现人工智能。此外,与外国同行相比,中国公司对人工智能部署的反应更快。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市融合大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐