BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:新加坡新任总理强调中立立场

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年05月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Singapore's newly installed Prime Minister Lawrence Wong is set to maintain the city-state's policy of "hedge diplomacy" and neutrality in international relations and focus on sustaining its development, analysts said.
分析人士称,新加坡新上任的总理黄循财(Lawrence Wong)将维持新加坡的“对冲外交”政策,在国际关系中保持中立,并专注于维持其发展。 

Wong was sworn in as the country's fourth prime minister at the Istana, Singapore's presidential palace, on Wednesday. A member of the fourth generation of the ruling People's Action Party leadership, Wong is expected to continue the party's established policies. 
周三,黄循财在新加坡总统府宣誓就任该国第四任总理。作为执政的人民行动党第四代领导人的一员,黄循财预计将继续该党的既定政策。

Mustafa Izzuddin, a senior international affairs analyst at Solaris Strategies Singapore, said he expects Wong to continue Singapore's current diplomatic position. 
新加坡Solaris Strategies高级国际事务分析Mustafa Izzuddin说,他预计黄循财将继续新加坡目前的外交立场。

When it comes to the United States and China, this means "not choosing sides in superpower rivalry while practicing hedge diplomacy" to ensure "maximum economic benefits" for Singapore, he said. 
他说,当谈到美国和中国时,这意味着“在超级大国竞争中不选边站,同时实行对冲外交”,以确保新加坡获得“最大的经济利益”。

Mustafa added that Wong is "a neoclassical realist" and sees both the US and China as "important strategic partners".
Mustafa补充说,黄是“新古典主义现实主义者”,并将美国和中国视为“重要的战略伙伴”。

Wong, as deputy prime minister and finance minister, said in a May 6 media interview that Singapore is neither pro-China nor pro-US. 
作为副总理兼财政部长,黄在5月6日接受媒体采访时表示,新加坡既不亲中国,也不亲美国。

James Chin, a professor of Asian Studies at the University of Tasmania in Australia, said that with Wong at the helm, Singapore will continue to "see itself as the interlocutor between China and the US". 
澳大利亚塔斯马尼亚大学(University of Tasmania)亚洲研究教授James Chin表示,在黄循财的领导下,新加坡将继续“将自己视为中美之间的对话者”。

Oh Ei Sun, a senior fellow at the Singapore Institute of International Affairs, said Singapore's stance is representative of most member states of the Association of Southeast Asian Nations — neutral and adherent to ASEAN centrality. 
新加坡国际事务研究所高级研究员胡逸山说,新加坡的立场代表了东南亚国家联盟大多数成员国的立场,即保持中立,坚持东盟的中心地位。

Prime minister Lee Hsien Loong will remain in Wong's cabinet as a senior minister, while Wong will continue to serve as finance minister. Wong appointed Minister for Trade and Industry Gan Kim Yong as his deputy prime minister.
总理李显龙(Lee Hsien Loong)将继续在黄循财的内阁中担任高级部长,而黄循财将继续担任财政部长。黄循财任命贸工部部长颜金勇为副总理。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市瑞泉欣城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐