BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:月均接待1700名患者,“脆皮青年”引医生关注

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年05月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Common conditions associated with aging, from arthritis and high blood pressure to fatigue and osteopetrosis, are becoming more prevalent in people of younger ages in China due in part to unhealthy lifestyles, academic and work pressure in today's fast-paced society, according to many experts.
许多专家表示,关节炎、高血压、疲劳和骨石症等与衰老相关的常见病症在中国年轻人中变得越来越普遍,部分原因是当今快节奏社会中不健康的生活方式、学业和工作压力。

Young people who experience signs of old age prematurely have taken to the internet to make light of their situation by calling themselves cuipi nianqingren, or "crispy skin youngsters", digging at their frail bodies that seem to be teetering on the brink and easily collapse at the slightest tap.
过早出现衰老迹象的年轻人在网上嘲笑自己的处境,称自己为“脆皮年青人”,挖掘自己脆弱的身体,似乎摇摇欲坠,很容易崩溃。

The self-deprecating term first emerged in a news report in early October. Local media in central China's Henan province reported that in September of last year alone, the emergency care department of Zhengzhou Central Hospital received more than 1,700 relatively young patients, an abnormally high number, according to the hospital.
这个自嘲的词首次出现在十月初的新闻报道中。 据河南省当地媒体报道,郑州市中心医院称,仅去年9月,该医院急诊科就接待了1700多名相对年轻的患者,这个数字异常高。

"Most were age 18 to 25 and visited the hospital for trauma, abdominal pain, chest tightness, hyperventilation, acute alcohol poisoning and swelling of the gallbladder," said Cheng Xiaodan, deputy director of the department.
“大多数年龄在18岁至25岁之间,因外伤、腹痛、胸闷、换气过度、急性酒精中毒和胆囊肿胀而到医院就诊,”该科副主任程晓丹说。

"These conditions are usually caused by irregular circadian rhythms, staying up late and poor diets," she said during an interview with local media.
“这些情况通常是由昼夜节律不规律、熬夜和不良饮食引起的,”她在接受当地媒体采访时说。

Health experts said the prevalence of unhealthy habits is sickening young adults and potentially pushing the onset of some conventionally geriatric problems.
健康专家表示,不健康习惯的盛行正在使年轻人患病,并可能加速一些传统老年问题的发生。

More efforts are needed to spread health awareness and motivate them to build self-discipline and adopt and stick to healthier ways of living, they said.
他们说,需要付出更多努力来传播健康意识,激励他们建立自律,采取并坚持更健康的生活方式。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市季柳园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐