英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·木偶奇遇记 >  第2篇

双语·木偶奇遇记 第二章

所属教程:译林版·木偶奇遇记

浏览:

2022年09月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CHAPTER 2

Mastro Cherry gives the piece of wood to his friend Geppetto,who takes it to make himself a Marionette that will dance,fence,and turn somersaults.

In that very instant,a loud knock sounded on the door.

“Come in,” said the carpenter,not having an atom of strength left with which to stand up.

At the words,the door opened and a dapper little old man came in.His name was Geppetto,but to the boys of the neighborhood he was Polendina,(1)on account of the wig he always wore which was just the color of yellow corn.

Geppetto had a very bad temper.Woe to the one who called him Polendina!He became as wild as a beast and no one could soothe him.

“Good day,Mastro Antonio,” said Geppetto.“What are you doing on the floor?”

“I am teaching the ants their A B C's.”

“Good luck to you!”

“What brought you here,friend Geppetto?”

“My legs.And it may flatter you to know,Mastro Antonio,that I have come to you to beg for a favor.”

“Here I am,at your service,” answered the carpenter,raising himself on to his knees.

“This morning a fine idea came to me.”

“Let's hear it.”

“I thought of making myself a beautiful wooden Marionette.It must be wonderful,one that will be able to dance,fence,and turn somersaults.With it I intend to go around the world,to earn my crust of bread and cup of wine.What do you think of it?”

“Bravo,Polendina!” cried the same tiny voice which came from no one knew where.

On hearing himself called Polendina,Mastro Geppetto turned the color of a red pepper and,facing the carpenter,said to him angrily:

“Why do you insult me?”

“Who is insulting you?”

“You called me Polendina.”

“I did not.”

“I suppose you think I did!Yet I KNOW it was you.”

“No!”

“Yes!”

“No!”

“Yes!”

And growing angrier each moment,they went from words to blows,and finally began to scratch and bite and slap each other.

When the fight was over,Mastro Antonio had Geppetto's yellow wig in his hands and Geppetto found the carpenter's curly wig in his mouth.

“Give me back my wig!” shouted Mastro Antonio in a surly voice.

“You return mine and we'll be friends.”

The two little old men,each with his own wig back on his own head,shook hands and swore to be good friends for the rest of their lives.

“Well then,Mastro Geppetto,” said the carpenter,to show he bore him no ill will,“what is it you want?”

“I want a piece of wood to make a Marionette.Will you give it to me?”

Mastro Antonio,very glad indeed,went immediately to his bench to get the piece of wood which had frightened him so much.But as he was about to give it to his friend,with a violent jerk it slipped out of his hands and hit against poor Geppetto's thin legs.

“Ah!Is this the gentle way,Mastro Antonio,in which you make your gifts?You have made me almost lame!”

“I swear to you I did not do it!”

“It was I,of course!”

“It's the fault of this piece of wood.”

“You're right;but remember you were the one to throw it at my legs.”

“I did not throw it!”

“Liar!”

“Geppetto,do not insult me or I shall call you Polendina.”

“Idiot.”

“Polendina!”

“Donkey!”

“Polendina!”

“Ugly monkey!”

“Polendina!”

On hearing himself called Polendina for the third time,Geppetto lost his head with rage and threw himself upon the carpenter.Then and there they gave each other a sound thrashing.

After this fight,Mastro Antonio had two more scratches on his nose,and Geppetto had two buttons missing from his coat.Thus having settled their accounts,they shook hands and swore to be good friends for the rest of their lives.

Then Geppetto took the fine piece of wood,thanked Mastro Antonio,and limped away toward home.

————————————————————

(1) Cornmeal mush.

第二章

樱桃师傅把这截木头送给了他的朋友杰佩托,杰佩托拿起木头,要给自己做一个既会跳舞、击剑,又会翻跟头的木偶。

正在这时,咚咚咚响起了敲门声。

“进来。”木匠说,就连站起来的一点儿力气也没有了。

听到这话,门开了,一个短小精悍的小老头走了进来,他的名字叫杰佩托,但街坊四邻的男孩子们都叫他“玉米粥”,因为他常戴的黄色假发正好是黄玉米那样的颜色。

杰佩托脾气很坏。谁要是叫他玉米粥,谁就会倒霉。他会变得像野兽一样狂暴,谁也平息不了他的怒气。

“你好,安东尼奥师傅,”杰佩托说,“你在地上干什么?”

“我在教蚂蚁识字。”

“祝你成功!”

“是什么风把你吹到了这儿,杰佩托朋友?”

“是我的腿。你可能知道,安东尼奥师傅,我是来请你帮忙的。”

“随时乐意为你效劳。”木匠跪起来,回答说。

“今天早上,我想到了一个好主意。”

“那就说说看。”

“我想给自己做一个漂亮的牵线木偶,它一定会非常奇妙,是一个会跳舞、会击剑、会翻跟头的牵线木偶。我想带着它周游世界,为自己挣一口面包和一杯酒。你觉得怎么样?”

“好啊,玉米粥!”还是那个小小的声音喊道,没人知道那个声音是从哪儿来的。

听到有人喊自己玉米粥,杰佩托师傅脸色变得像红辣椒似的。他面向木匠,气呼呼地说道:

“你为什么要侮辱我?”

“谁侮辱你了?”

“你刚才叫我玉米粥。”

“我没有叫。”

“我想你以为是我叫的!可我知道是你叫的。”

“没叫!”

“叫了!”

“没叫!”

“叫了!”

他们越来越生气,说着说着就打了起来,最后又抓又咬,相互扇起了耳光。

打完架后,安东尼奥师傅两只手里抓着杰佩托的黄色假发,杰佩托发现自己的嘴里咬着木匠卷曲的假发。

“把我的假发还给我!”安东尼奥师傅粗声粗气地喊道。

“你把我的假发还给我,我们就和好。”

两个小老头各自又戴上了自己的假发,握了握手,发誓要做一辈子的好朋友。

“那好啊,杰佩托师傅,”木匠说,表明自己没有任何恶意,“你想要我为你效什么劳呢?”

“我想要一段木头做一个牵线木偶,你愿意给我吗?”

安东尼奥师傅确实非常高兴,马上走到长凳边,去拿那段曾把他吓得半死的木头。但是,当他正要把木头交给朋友时,木头却猛地一扭,从他手里滑出来,在可怜的杰佩托的瘦腿上撞了一下。

“啊!安东尼奥师傅,你这样送东西给人家文雅吗?你差点儿把我打瘸了!”

“我向你发誓我没有那样做!”

“难道是我做的不成!”

“是这截木头的过错。”

“你说得对,可别忘了是你把它扔到了我的腿上。”

“我没有扔。”

“撒谎。”

“杰佩托,不要侮辱我,否则我叫你玉米粥。”

“白痴。”

“玉米粥!”

“蠢驴!”

“玉米粥!”

“丑猴!”

“玉米粥!”

听到木匠第三次叫他玉米粥,杰佩托气昏了头,扑向木匠。于是,他们就狠狠地厮打起来。

打完这架后,安东尼奥师傅的鼻子上多了两道抓痕,杰佩托的上衣丢了两颗纽扣。因此,他们打了个平手,又握了握手,发誓要做一辈子的好朋友。

随后,杰佩托抱起那截好木头,谢过安东尼奥师傅,一瘸一拐地向家里走去。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长治市种子站家属院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐