影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 美剧推荐 > 故园风雨后·1981(中英对白) >  第17篇

故园风雨后(1981) 第一季 第二集 Part5

所属教程:故园风雨后·1981(中英对白)

浏览:

2022年09月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

你们两个想怎么度过在这里的时间
How do you two propose to spend your time here,
游泳 还是参观
bathing or sightseeing?
呃 我想去参观参观
Well, I should like to do some sightseeing.
嗯 卡拉会喜欢的
Mm, Cara will love that.
你没法两者兼顾 你知道的
You can't do both, you know.
查尔斯非常热爱画画
Charles is very keen on painting.
是吗
Yes?
是的
Yes.
有什么特别喜欢的威尼斯画家吗
Any particular Venetian painter?
贝利尼
Bellini.
乔凡尼·贝利尼:1430-1516 意大利画家 威尼斯画派创始人
啊 哪一个
Ah, which one?
我不知道还有两个贝利尼
I didn't know there were two.
贝利尼家族 还有乔凡尼的父亲和兄长
准确地说 有三个
There are three, to be precise.
那时 画画基本是一项家族事业
Painting then was very much a family business.
你们离开的时候 英国怎么样
How was England when you left?
这个夏天非常棒
It's been lovely this summer.
是吗
Was it?
是吗
Was it?
我讨厌英国乡村 这是我的悲剧
It's my tragedy that I abominate the English countryside.
我想 继承了重大的责任 但又漠不关心
I suppose it's very wrong to inherit great responsibilities
这是非常错误的吧
and be entirely indifferent to them.
我完全符合社会主义者的期待
I am all that the socialists would have me be
却是自己党派的一大块绊脚石
and a great stumbling block to my own party.
但是 毫无疑问 我的大儿子会改变一切
However, no doubt my elder son will change all that
如果他们还留下什么给他继承的话
if they leave him anything to inherit.
他真是个宝贝 对吧
He's rather a poppet, isn't he?

Hmm.
别担心
Don't worry.
他内心其实非常善良
He's really very sweet underneath.
他确实有点吓到我了
He does frighten me a bit.
你很快就会习惯的
You'll soon get used to that.
好吧 我们走过去还是乘出租船
Well, shall we walk or take a cab?
哦 我想乘出租船
Oh, I think a cab.
[意语]
你想去哪里
Where do you want to go?
我带你去看一个非常非常特别的地方
I'll show you something very, very special.
叹息桥[威尼斯著名景点] 圣马可广场
The Bridge of Sighs, St. Marks.
第二天 马奇曼侯爵的情妇出现了
Lord Marchmain's mistress appeared the next day.
多好的一天[意语] 卡拉
Bon giorno, Cara.
多好的一天[意语]
Bon giorno.
我对女人一无所知
I was completely ignorant of women
不能确定地认出大街上的
and could not with any certainty recognize a prostitute
妓女
in the streets.
因此 我对于住在同一屋檐下的
I was not, therefore, indifferent to the fact
通奸男女并非毫不关心
of living under the same roof as an adulterous couple,
但我已经到了能够掩藏自己兴趣的年纪
but I was old enough to hide my interest.
因此 我对马奇曼侯爵的情妇
Lord Marchmain's mistress, therefore,
有很多
found me with a multitude
矛盾的期待
of conflicting expectations about her,
在她出现的那一刻
all of which were, for the moment,
所有这些都破灭了
disappointed by her appearance.
很高兴见到你 塞巴斯蒂安
How lovely to see you, Sebastian.
你一定是查尔斯
You must be Charles.
你好
How do you do?
我亲爱的
My dear.
亚历克斯 维托里奥·科罗波那请我们去她的舞会
Alex, Vittorio Corombona has asked us to her ball.
我们要接受吗
Shall we accept?
她真好心 但你知道 我不跳舞的
It's very kind of her, but as you know, I do not dance.
对 但是男孩们可以
No, but for the boys.
应该去看看 科罗波那宅邸
It's a thing to be seen, the Corombona Palace
为舞会点亮
lit up for a ball,
没有人知道以后这样的舞会
and one doesn't know how many such balls
还会有多少
there will be in the future.
男孩们想去就去 但我们必需拒绝
The boys must do as they like, but we must refuse.
我邀请了哈金·布鲁纳女士
And I have asked Mrs. Hacking Brunner
过来吃午饭
to luncheon.
她有个可爱的女儿
She has a charming daughter.
塞巴斯蒂安和他的朋友会喜欢她的
Sebastian and his friend will like her.
塞巴斯蒂安和他的朋友
Sebastian and his friend
比起富家小姐 更感兴趣的是贝利尼
are more interested in Bellini than heiresses.
哦 但那是我一直希望的
Oh, but that's what I've always wished.
我来这里的次数都数不清
I have been here more times than I can count,
但亚历克斯从来不让我进圣马可大教堂
and Alex has never let me inside San Marco, even.
让我们做游客吧
Let's become tourists.
有个非常棒的小男人
There's an extraordinary little man,
黛西·古佐力的叔叔
Daisy Guzzoli's uncle.
他认识所有人
He knows everybody.
他是个非常好的向导
He'll make a marvelous guide.
查尔斯·赖德先生
Mr. Charles Ryder.
啊 现在去看我们的艺术品
Ah, and now, off to see our works of art,
蒂耶波洛
Tiepolo...
蒂耶波洛:1696-1770 意大利画家
所以我们成了游客
So we became tourists.
所有的门都对卡拉的威尼斯小贵族敞开
All doors were open to Cara's little Venetian nobleman.
带着他和一本旅行指南 她和我们一起去了
With him and a guidebook, she came with us,
有时疲乏 但从不放弃
flagging sometimes but never giving up.
在这里的壮观美景中 一个利落而平凡的身影
A neat, prosaic figure amid the immense splendors of the place.
小时候 我没有宗教信仰
As a child, I had no religion.
我每周被带去教堂
I was taken to church weekly
上学时每天参加礼拜
and at school attended chapel daily.
但似乎是补偿
But as though in compensation,
我进入公立学校之后
from the time I went to my public school,
假日就不用去教堂了
I was excused church on the holidays.
我的教育中含蓄的观点是
The view implicit in my education
基督教义的基本叙述
was that the basic narrative of Christianity
一直以来都是一个神话
had long been exposed as a myth
根据道德教育是否有现实意义
and that opinion was now divided as to whether
观点现在被分为两种
its ethical teaching was of present value,
主要力量反对这种分类
a division in which the main weight went against it.
宗教是一个爱好
Religion was a hobby
有些人信奉 有些人不
which some people professed and others did not.
最好的情况下 它是装饰性的
At the best, it was slightly ornamental.
最坏的情况下
At the worst,
它是复杂和抑制的领域
it was the province of complexes and inhibitions,
时代的标语
catchwords of the decade,
还有偏狭 虚伪
and of the intolerance, hypocrisy,
和几个世纪来的绝对愚蠢
and sheer stupidity attributed to it for centuries.
从来没有人建议我 这些古老的观察
No one had ever suggested to me that these quaint observances
表达了一种连续的哲学体系
expressed a coherent philosophical system
和永不妥协的历史宣言
and intransigent historical claims,
如果他们这样做了
nor, had they done so,
我也不会更感兴趣
would I have been much interested.
除了家庭活动 我父亲不去教堂
My father did not go to church except on family occasions,
去了也是带着嘲笑
and then with derision.
我觉得 我母亲是虔诚的
My mother, I think, was devout.
我曾经觉得很奇怪 她竟然觉得
It once seemed odd to me that she should have thought it
那是她的责任 离开我父亲和我
her duty to leave my father and me
跟着野战救护队去塞尔维亚
and go off with an ambulance to Serbia
在波斯尼亚的大学中筋疲力竭而死
to die of exhaustion in the snow in Bosnia.
但我后来意识到我自己也有这种精神
But I later recognized some such spirit in myself.
后来我也接受了宣言
Later, too, I have come to accept claims
在1923年
which then, in 1923,
我从来没有去调查
I never troubled to examine
就接受了超自然的东西是真的
and to accept the supernatural as the real.
但那个夏天 我没有意识到这样做的必要
But I was aware of no such needs that summer.
有时候 我们在贡多拉[凤尾小船]上消磨时光
Some days, life kept pace with the gondola
在靠边的小河里小心前行
as we nosed through the side canals
船夫大声喊着
and the boatman uttered
他那像悲伤鸟鸣般的号子
his plaintive musical bird cry of warning;
另一些时候 我们乘着快艇
On other days with the speed boat


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思嘉兴市景尚墅(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐