英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·西尔维娅·普拉斯诗集 >  第35篇

双语·《西尔维娅·普拉斯诗集》 你是

所属教程:译林版·西尔维娅·普拉斯诗集

浏览:

2022年07月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

You’re
你是

Clownlike, happiest on your hands,
小丑似的,你挥舞着双手最幸福,

Feet to the stars, and moon-skulled,
双脚蹬向星星,月亮般的脑袋,

Gilled like a fish. A common-sense
像除去了内脏的鱼。凭直觉

Thumbs-down on the dodo’s mode.
拇指朝下,像渡渡鸟移动。

Wrapped up in yourself like a spool,
将自己包裹起来,像卷轴,

Trawling your dark as owls do.
遮住你的黑暗,像猫头鹰。

Mute as a turnip from the Fourth
从七月四日至愚人节,

Of July to All Fools’ Day,
你不说话像大头菜

O high-riser, my little loaf.
哦,早起的人,我的小面包。

Vague as fog and looked for like mail.
模糊如雾,像邮件在寻找。

Farther off than Australia.
比澳大利亚更遥远。

Bent-backed Atlas, our traveled prawn.
弯腰像地图册,我们的旅行明虾。

Snug as a bud and at home
偎依如蓓蕾,舒适

Like a sprat in a pickle jug.
像泡菜缸里的鲱鱼。

A creel of eels, all ripples.
一篮子鳗鱼,满是皱纹。

Jumpy as a Mexican bean.
一惊一乍像颗墨西哥豆。

Right, like a well-done sum.
好,如同计算好的总数。

A clean slate, with your own face on.
清洁的石板,你的脸映在上面。

(1960/01—02. p.141. No.122)
* * *


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思阜阳市南站五交化英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐