英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·伊索寓言 >  第123篇

双语·《伊索寓言》 羊、狼和雄鹿

所属教程:译林版·伊索寓言

浏览:

2023年04月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

THE SHEEP, THE WOLF, AND THE STAG

A Stag once asked a Sheep to lend him a measure of wheat, saying that his friend the Wolf would be his surety. The Sheep, however, was afraid that they meant to cheat her; so she excused herself, saying, “The Wolf is in the habit of seizing what he wants and running off with it without paying, and you, too, can run much faster than I. So how shall I be able to come up with either of you when the debt falls due?”

Two blacks do not make a white.

羊、狼和雄鹿

有一只雄鹿要向羊借一些麦子,说他的朋友狼可以做担保人。羊害怕他们合伙骗她,所以便拒绝道:“狼总是抢了他想要的东西就跑,从来都不会偿还,而你呢,也跑得比我快。所以,债务到期后,我怎么可能追上你们讨债呢?”

训诫:积非不能成是。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济宁市宁建小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐