英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第107篇

双语·莎士比亚十四行诗集 106

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2023年03月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CVI

When in the chronicle of wasted time

I see descriptions of the fairest wights,

And beauty making beautiful old rhyme,

In praise of ladies dead and lovely knights,

Then in the blazon of sweet beauty's best,

Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,

I see their antique pen would have expressed

Even such a beauty as you master now.

So all their praises are but prophecies

Of this our time, all you prefiguring;

And, for they looked but with divining eyes,

They had not skill enough your worth to sing.

For we, which now behold these present days,

Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.

106

我在逝去的岁月的记载里,

看到关于绝世佳人的描述,

他们赞美淑女和风流骑士,

用美的语言写下美的诗赋。

他们着力美化美人的美艳,

包括手、足、嘴唇、眼睛和眉毛;

我发现,古人的笔都想表现

你现在所具备的这份美貌。

其实,他们的赞美只是预言——

预言我们这时代,预言了你。

他们只能凭眼睛私下推断,

却未能唱出你真正的价值。

  我们呢,当这一切来到眼前,

  虽有眼惊讶,却无舌头称羡。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市省直西苑小区北区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐