英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第106篇

双语·莎士比亚十四行诗集 105

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2023年03月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CV

Let not my love be called idolatry,

Nor my beloved as an idol show,

Since all alike my songs and praises be

To one, of one, still such, and ever so.

Kind is my love today, tomorrow kind,

Still constant in a wondrous excellence;

Therefore my verse to constancy confined,

One thing expressing, leaves out difference.

“Fair, kind, and true”is all my argument,

“Fair, kind, and true”varying to other words;

And in this change is my invention spent,

Three themes in one, which wondrous scope affords.

“Fair”, “kind”, and“true”have often lived alone,

Which three till now, never kept seat in one.

105

别把我的爱当作偶像崇拜,

也别把我的爱人叫作偶像,

因为我的诗歌和赞美向来

只给一人,现在、将来都这样。

我爱人今天温存,明天温存,

他奇妙的美德将永远不变,

我的诗也永远歌颂这坚贞,

永远只写一件事,决不更换。

“真善美”,就是我全部的主题,

“真善美”,由此写出不同的诗,

我的创造力就运用在这里,

三者合一,描出风景的瑰奇。

  真善美,通常都是各自为政,

  我这里,三者同体,共存共生。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思开封市未来湖滨花园(集英街)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐