英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第37篇

双语·莎士比亚十四行诗集 37

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2022年07月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

XXXVII

As a decrepit father takes delight

To see his active child do deeds of youth,

So I, made lame by Fortune's dearest spite,

Take all my comfort of thy worth and truth.

For whether beauty, birth, or wealth, or wit,

Or any of these all, or all, or more,

Entitled in thy parts do crowned sit,

I make my love engrafted to this store.

So then I am not lame, poor, nor despised,

Whilst that this shadow doth such substance give

That I in thy abundance am sufficed,

And by a part of all thy glory live.

Look what is best, that best I wish in thee.

This wish I have, then ten times happy me.

37

正像衰老的父亲喜出望外

看见活泼的孩子奋发有为,

虽然我遭受命运恶意残害,

但你的德与真给我以安慰。

无论美或出身,财富或才智,

或其一,或全部,或比这更多,

都在你身上得到完美显示,

这一切已是我的爱的依托。

从此我不残、不穷、不被轻视,

因为你的形象丰满而充裕,

为这富足,我感到满心欢喜,

我活着,就在你荣耀的一隅。

  完美的一切,我希望全归你,

  希望一实现,我十倍的欣喜。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市六一八所生活小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐