英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·永不凋谢的紫罗兰——英美爱情诗歌选 >  内容

双语·英美爱情诗歌选 116 我曾经路过一个人口稠密的城市

所属教程:译林版·永不凋谢的紫罗兰——英美爱情诗歌选

浏览:

2023年03月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

116. Once I Pass'd Through a Populous City

——W. Whitman

Once I pass'd through a populous city imprinting my brain for future use with its shows, architecture, customs, traditions,

Yet now of all that city I remember only a woman I casually met there who detain'd me for love of me,

Day by day and night by night we were together——all else has long been forgotten by me,

I remember I say only that woman who passionately clung to me,

Again we wander, we love, we separate again,

Again she holds me by the hand, I must not go,

I see her close beside me with silent lips sad and tremulous.

116 我曾经路过一个人口稠密的城市

惠特曼[1]

我曾经路过一个人口稠密的城市,那时的表演、建筑、习俗和传统在我脑海里留下许多印记,

然而,诸多事物中如今我只记得一个女子,我们萍水相逢,我曾因爱她而流连忘返。

我们日日夜夜在一起——其他的一切都已被我遗忘,

我记得我说过,只有那女人无限深情地爱过我。

我们彷徨,我们相爱,我们又分开,

她再次握住我的手,而我必须上路,

我见她紧紧地依偎着我,嘴唇颤抖着,说不出话。

* * *

[1]瓦尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819—1892),诗人。出生于长岛一个有九个孩子的家庭。在布鲁克林接受教育。做过木工、排字工、教师、多家杂志的编辑,包括《布鲁克林时报》《奥尔良新月报》等。南北战争期间自愿去华盛顿当护士。许多传记作家都相信,他曾爱恋过一个混血女孩,这次爱情影响了他的人生轨迹。《草叶集》是他的代表作。这部诗歌集经他修订过多次,每修订一次都扩大了篇幅。另有组诗《桴鼓集》。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市振德里英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐