英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 >  第67篇

双语·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选 富家子弟 七

所属教程:译林版·返老还童:菲茨杰拉德短篇小说选

浏览:

2022年07月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

THE RICH BOY VII

Anson never blamed himself for his part in this affair—the situation which brought it about had not been of his making. But the just suffer with the unjust, and he found that his oldest and somehow his most precious friendship was over. He never knew what distorted story Edna told, but he was welcome in his uncle's house no longer.

Just before Christmas Mrs. Hunter retired to a select Episcopal heaven, and Anson became the responsible head of his family. An unmarried aunt who had lived with them for years ran the house, and attempted with helpless inefficiency to chaperone the younger girls. All the children were less self-reliant than Anson, more conventional both in their virtues and in their shortcomings. Mrs. Hunter's death had postponed the début of one daughter and the wedding of another. Also it had taken something deeply material from all of them, for with her passing the quiet, expensive superiority of the Hunters came to an end.

For one thing, the estate, considerably diminished by two inheritance taxes and soon to be divided among six children, was not a notable fortune any more. Anson saw a tendency in his youngest sisters to speak rather respectfully of families that hadn't“existed”twenty years ago. His own feeling of precedence was not echoed in them—sometimes they were conventionally snobbish, that was all. For another thing, this was the last summer they would spend on the Connecticut estate; the clamor against it was too loud: “Who wants to waste the best months of the year shut up in that dead old town?” Reluctantly he yielded—the house would go into the market in the fall, and next summer they would rent a smaller place in Westchester County. It was a step down from the expensive simplicity of his father's idea, and, while he sympathized with the revolt, it also annoyed him; during his mother's lifetime he had gone up there at least every other week-end—even in the gayest summers.

Yet he himself was part of this change, and his strong instinct for life had turned him in his twenties from the hollow obsequies of that abortive leisure class. He did not see this clearly—he still felt that there was a norm, a standard of society. But there was no norm, it was doubtful if there had ever been a true norm in New York. The few who still paid and fought to enter a particular set succeeded only to find that as a society it scarcely functioned—or, what was more alarming, that the Bohemia from which they fled sat above them at table.

At twenty-nine Anson's chief concern was his own growing loneliness. He was sure now that he would never marry. The number of weddings at which he had officiated as best man or usher was past all counting—there was a drawer at home that bulged with the official neckties of this or that wedding-party, neckties standing for romances that had not endured a year, for couples who had passed completely from his life. Scarf-pins, gold pencils, cuff-buttons, presents from a generation of grooms had passed through his jewel-box and been lost—and with every ceremony he was less and less able to imagine himself in the groom's place. Under his hearty good-will toward all those marriages there was despair about his own.

And as he neared thirty he became not a little depressed at the inroads that marriage, especially lately, had made upon his friendships. Groups of people had a disconcerting tendency to dissolve and disappear. The men from his own college—and it was upon them he had expended the most time and affection—were the most elusive of all. Most of them were drawn deep into domesticity, two were dead, one lived abroad, one was in Hollywood writing continuities for pictures that Anson went faithfully to see.

Most of them, however, were permanent commuters with an intricate family life centering around some suburban country club, and it was from these that he felt his estrangement most keenly.

In the early days of their married life they had all needed him; he gave them advice about their slim finances, he exorcised their doubts about the advisability of bringing a baby into two rooms and a bath, especially he stood for the great world outside. But now their financial troubles were in the past and the fearfully expected child had evolved into an absorbing family. They were always glad to see old Anson, but they dressed up for him and tried to impress him with their present importance, and kept their troubles to themselves. They needed him no longer.

A few weeks before his thirtieth birthday the last of his early and intimate friends was married. Anson acted in his usual r?le of best man, gave his usual silver tea-service, and went down to the usual Homeric to say good-by. It was a hot Friday afternoon in May, and as he walked from the pier he realized that Saturday closing had begun and he was free until Monday morning.

“Go where?” he asked himself.

The Yale Club, of course; bridge until dinner, then four or fiveraw cocktails in somebody's room and a pleasant confused evening. He regretted that this afternoon's groom wouldn't be along—they had always been able to cram so much into such nights: they knew how to attach women and how to get rid of them, how much consideration any girl deserved from their intelligent hedonism. A party was an adjusted thing—you took certain girls to certain places and spent just so much on their amusement; you drank a little, not much, more than you ought to drink, and at a certain time in the morning you stood up and said you were going home. You avoided college boys, sponges, future engagements, fights, sentiment, and indiscretions. That was the way it was done. All the rest was dissipation.

In the morning you were never violently sorry—you made no resolutions, but if you had overdone it and your heart was slightly out of order, you went on the wagon for a few days without saying anything about it, and waited until an accumulation of nervous boredom projected you into another party.

The lobby of the Yale Club was unpopulated. In the bar three very young alumni looked up at him, momentarily and without curiosity.

“Hello there, Oscar,” he said to the bartender. “Mr. Cahill been around this afternoon?”

“Mr. Cahill's gone to New Haven.”

“Oh…that so?”

“Gone to the ball game. Lot of men gone up.”

Anson looked once again into the lobby, considered for a moment, and then walked out and over to Fifth Avenue. From the broad window of one of his clubs—one that he had scarcely visited in five years—a gray man with watery eyes stared down at him. Anson looked quickly away—that figure sitting in vacant resignation, in supercilious solitude, depressed him. He stopped and, retracing his steps, started over 47th Street toward Teak Warden's apartment. Teak and his wife had once been his most familiar friends—it was a household where he and Dolly Karger had been used to go in the days of their affair. But Teak had taken to drink, and his wife had remarked publicly that Anson was a bad influence on him. The remark reached Anson in an exaggerated form—when it was finallycleared up, the delicate spell of intimacy was broken, never to be renewed.

“Is Mr. Warden at home?” he inquired.

“They've gone to the country.”

The fact unexpectedly cut at him. They were gone to the country and he hadn't known. Two years before he would have known the date, the hour, come up at the last moment for a final drink, and planned his first visit to them. Now they had gone without a word.

Anson looked at his watch and considered a week-end with his family, but the only train was a local that would jolt through the aggressive heat for three hours. And to-morrow in the country, and Sunday—he was in no mood for porch-bridge with polite undergraduates, and dancing after dinner at a rural roadhouse, a diminutive of gaiety which his father had estimated too well.

“Oh, no,” he said to himself.…“No.”

He was a dignified, impressive young man, rather stout now, but otherwise unmarked by dissipation. He could have been cast for a pillar of something—at times you were sure it was not society, at others nothing else—for the law, for the church. He stood for a few minutes motionless on the sidewalk in front of a 47th Street apartment-house; for almost the first time in his life he had nothing whatever to do.

Then he began to walk briskly up Fifth Avenue, as if he had just been reminded of an important engagement there. The necessity of dissimulation is one of the few characteristics that we share with dogs, and I think of Anson on that day as some well-bred specimen who had been disappointed at a familiar back door. He was going to see Nick, once a fashionable bartender in demand at all private dances, and now employed in cooling non-alcoholic champagne among the labyrinthine cellars of the Plaza Hotel.

“Nick,” he said, “what's happened to everything?”

“Dead,” Nick said.

“Make me a whiskey sour.” Anson handed a pint bottle over the counter. “Nick, the girls are different; I had a little girl in Brooklyn and she got married last week without letting me know.”

“That a fact? Ha-ha-ha,” responded Nick diplomatically. “Slipped it over on you.”

“Absolutely,” said Anson. “And I was out with her the night before.”

“Ha-ha-ha,” said Nick, “ha-ha-ha!”

“Do you remember the wedding, Nick, in Hot Springs where I had the waiters and the musicians singing ‘God save the King’?”

“Now where was that, Mr. Hunter?” Nick concentrated doubtfully. “Seems to me that was—”

“Next time they were back for more, and I began to wonder how much I'd paid them,” continued Anson.

“—seems to me that was at Mr. Trenholm's wedding.”

“Don't know him,” said Anson decisively. He was offended that a strange name should intrude upon his reminiscences; Nick perceived this.

“Naw—aw—”he admitted, “I ought to know that. It was one of your crowd—Brakins…Baker—”

“Bicker Baker,” said Anson responsively. “They put me in a hearse after it was over and covered me up with flowers and drove me away.”

“Ha-ha-ha,” said Nick. “Ha-ha-ha.”

Nick's simulation of the old family servant paled presently and Anson went up-stairs to the lobby. He looked around—his eyes met the glance of an unfamiliar clerk at the desk, then fell upon a flower from the morning's marriage hesitating in the mouth of a brass cuspidor. He went out and walked slowly toward the blood-red sun over Columbus Circle. Suddenly he turned around and, retracing his steps to the Plaza, immured himself in a telephone-booth.

Later he said that he tried to get me three times that afternoon, that he tried every one who might be in New York—men and girls he had not seen for years, an artist's model of his college days whose faded number was still in his address book—Central told him that even the exchange existed no longer. At length his quest roved into the country, and he held brief disappointing conversations with emphatic butlers and maids. So-and-so was out, riding, swimming, playing golf, sailed to Europe last week. Who shall I say phoned?

It was intolerable that he should pass the evening alone—the private reckonings which one plans for a moment of leisure lose every charm when the solitude is enforced. There were always women of a sort, but the ones he knew had temporarily vanished, and to pass a New York evening in the hired company of a stranger never occurred to him—he would have considered that that was something shameful and secret, the diversion of a traveling salesman in a strange town.

Anson paid the telephone bill—the girl tried unsuccessfully to joke with him about its size—and for the second time that afternoon started to leave the Plaza and go he knew not where. Near the revolving door the figure of a woman, obviously with child, stood sideways to the light—a sheer beige cape fluttered at her shoulders when the door turned and, each time, she looked impatiently toward it as if she were weary of waiting. At the first sight of her a strong nervous thrill of familiarity went over him, but not until he was within five feet of her did he realize that it was Paula.

“Why, Anson Hunter!”

His heart turned over.

“Why, Paula—”

“Why, this is wonderful. I can't believe it, Anson!”

She took both his hands, and he saw in the freedom of the gesture that the memory of him had lost poignancy to her. But not to him—he felt that old mood that she evoked in him stealing over his brain, that gentleness with which he had always met her optimism as if afraid to mar its surface.

“We're at Rye for the summer. Pete had to come East on business—you know of course I'm Mrs. Peter Hagerty now—so we brought the children and took a house. You've got to come out and see us.”

“Can I?” he asked directly. “When?”

“When you like. Here's Pete.” The revolving door functioned, giving up a fine tall man of thirty with a tanned face and a trim mustache. His immaculate fitness made a sharp contrast with Anson's increasing bulk, which was obvious under the faintly tight cut-away coat.

“You oughtn't to be standing,” said Hagerty to his wife. “Let's sit down here.” He indicated lobby chairs, but Paula hesitated.

“I've got to go right home,” she said. “Anson, why don't you—why don't you come out and have dinner with us to-night? We're just getting settled, but if you can stand that—”

Hagerty confirmed the invitation cordially.

“Come out for the night.”

Their car waited in front of the hotel, and Paula with a tired gesture sank back against silk cushions in the corner.

“There's so much I want to talk to you about,” she said, “it seems hopeless.”

“I want to hear about you.”

“Well”—she smiled at Hagerty—“that would take a long time too. I have three children—by my first marriage. The oldest is five, then four, then three.” She smiled again. “I didn't waste much time having them, did I?”

“Boys?”

“A boy and two girls. Then—oh, a lot of things happened, and I got a divorce in Paris a year ago and married Pete. That's all—except that I'm awfully happy.”

In Rye they drove up to a large house near the Beach Club, from which there issued presently three dark, slim children who broke from an English governess and approached them with an esoteric cry. Abstractedly and with difficulty Paula took each one into her arms, a caress which they accepted stiffly, as they had evidently been told not to bump into Mummy. Even against their fresh faces Paula's skin showed scarcely any weariness—for all her physical languor she seemed younger than when he had last seen her at Palm Beach seven years ago.

At dinner she was preoccupied, and afterward, during the homage to the radio, she lay with closed eyes on the sofa, until Anson wondered if his presence at this time were not an intrusion. But at nine o'clock, when Hagerty rose and said pleasantly that he was going to leave them by themselves for a while, she began to talk slowly about herself and the past.

“My first baby,” she said—“the one we call Darling, the biggest little girl—I wanted to die when I knew I was going to have her, because Lowell was like a stranger to me. It didn't seem as though she could be my own. I wrote you a letter and tore it up. Oh, you were so bad to me, Anson.”

It was the dialogue again, rising and falling. Anson felt a sudden quickening of memory.

“Weren't you engaged once?” she asked—“a girl named Dolly something?”

“I wasn't ever engaged. I tried to be engaged, but I never loved anybody but you, Paula.”

“Oh,” she said. Then after a moment: “This baby is the first one I ever really wanted. You see, I'm in love now—at last.”

He didn't answer, shocked at the treachery of her remembrance. She must have seen that the“at last”bruised him, for she continued:

“I was infatuated with you, Anson—you could make me do anything you liked. But we wouldn't have been happy. I'm not smart enough for you. I don't like things to be complicated like you do.” She paused. “You'll never settle down,” she said.

The phrase struck at him from behind—it was an accusation that of all accusations he had never merited.

“I could settle down if women were different,” he said. “If I didn't understand so much about them, if women didn't spoil you for other women, if they had only a little pride. If I could go to sleep for a while and wake up into a home that was really mine—why, that's what I'm made for, Paula, that's what women have seen in me and liked in me. It's only that I can't get through the preliminaries any more.”

Hagerty came in a little before eleven; after a whiskey Paula stood up and announced that she was going to bed. She went over and stood by her husband.

“Where did you go, dearest?” she demanded.

“I had a drink with Ed Saunders.”

“I was worried. I thought maybe you'd run away.”

She rested her head against his coat.

“He's sweet, isn't he, Anson?” she demanded.

“Absolutely,” said Anson, laughing.

She raised her face to her husband.

“Well, I'm ready,” she said. She turned to Anson: “Do you want tosee our family gymnastic stunt?”

“Yes,” he said in an interested voice.

“All right. Here we go!”

Hagerty picked her up easily in his arms.

“This is called the family acrobatic stunt,” said Paula. “He carries me up-stairs. Isn't it sweet of him?”

“Yes,” said Anson.

Hagerty bent his head slightly until his face touched Paula's.

“And I love him,” she said. “I've just been telling you, haven't I, Anson?”

“Yes,” he said.

“He's the dearest thing that ever lived in this world; aren't you, darling?…Well, good night. Here we go. Isn't he strong?”

“Yes,” Anson said.

“You'll find a pair of Pete's pajamas laid out for you. Sweet dreams—see you at breakfast.”

“Yes,” Anson said.

富家子弟 七

安森从来没有因为自己干预过这件事而自责过——事情弄成这样,并不是他的错。但是正义却因为非正义而受到惩罚,他发现他那最能经受住时间考验,从某种程度来说也是最珍贵的友谊结束了。他永远也不知道艾德娜是怎么歪曲事实的,但是他在叔叔家再也不受待见了。

就在圣诞节前,亨特太太在一家精挑细选的圣公会归隐天国了,安森成了什么都要管的一家之主。一个和他们一起生活了多年的未婚姑姑帮他料理家务,几个年轻一点的姑娘也由她照管,她却是力不从心,难以胜任。弟弟妹妹们都没有安森那么自立自强,他们的优缺点都比安森平庸。亨特太太的去世推迟了一个女儿进入社交界的时间,延误了另一个女儿的婚期。而且还从他们所有人的身上带走了某种深层次的东西,因为随着她的逝去,亨特家那种祥和富贵的优越生活也不存在了。

一方面,由于要交付两项遗产税而使家产大大缩水。不久,缩水后的家产还要分成六份,分别由六个孩子继承,因此,他们的财产就再也算不上是一笔可观的财富了。安森看出了一种倾向,他的几个年龄最小的妹妹,以相当敬畏的语气谈及一些二十年前并不“存在”的家族。他自己所拥有的那种优越感在她们身上并没什么体现——有时候,她们会表现出普通人的势利,这就是她们的情况。另一方面,这是他们在康涅狄格州的庄园里度过的最后一个夏天。反对住在这里的呼声太高了:“谁愿意把一年中最好的几个月时间浪费在这个死气沉沉的老镇子上?”他很不情愿地妥协了——到秋天,就卖掉这幢房子,来年夏天他们将在韦斯切斯特县租一个小一点的住所。比起父亲低调的奢华,他们的这种做法是一种倒退。对于他们的反对,他既理解又生气。他母亲活着的时候,他至少每隔一个周末都会去一次——甚至在他最快乐的几个夏天里也是如此。

然而,他自己也是这个变化的一部分,他二十几岁的时候,他那个游手好闲的阶级气数已尽,强烈的生活欲望使他从这个阶级的空架子中脱离出来。不过他没有看清这一点——他依然觉得有一种规范,一个社会标准。然而,规范根本不存在了,连纽约是否存在过真正的规范也值得怀疑。那一小撮人依然不惜代价、不顾一切地要挤进那个特殊的既定阶层中,结果只会发现把它当成一个上流社会几乎已经行不通了——或者更令人意想不到的是,他们原来避之唯恐不及的那些狂放不羁的文人却反倒居高临下地和他们坐在同一张桌子边。

二十九岁的时候,让安森忧心的主要是他那与日俱增的孤独感。现在他已经确定,他不会结婚了。他作为伴郎或迎宾员参加过无数次婚礼——他家里的一个抽屉里塞满了这次或那次婚礼上代表特定职责的领带,这些领带象征着连一年都没能维持的浪漫爱情,象征着从他的生活中完全消失的一对对夫妇。一个时代的新郎送给他的领针、金笔、袖扣等礼物曾经放在他的珠宝盒里,然后就不见了——一次次婚礼让他越来越无法想象自己会当上新郎。在给所有人的婚姻送上诚挚美好的祝愿时,他的内心却潜藏着对自己的婚姻的绝望。

快三十岁的时候,尤其是最近,他感到十分沮丧,因为婚姻损害了他的友谊。一群一群的人要么作鸟兽散,要么消失不见了,这个趋势真是让人心烦。他的那些校友——他在他们身上倾注了大部分的时间和感情——可他们偏偏最是神龙见首不见尾。大多数人都太恋家,有两个已经去世,一个定居国外,一个在好莱坞写分镜头电影剧本,安森总是他最忠实的观众。

然而,他们大多数人都住在郊区,却在市区上班,永远在郊区和市区之间来回穿梭。他们的家庭生活复杂,主要在郊区俱乐部消遣。他感触最深的就是和他们生分起来了。

这些人刚刚结婚的时候都很需要他:关于如何支配他们那点微薄的收入,他给他们提出建议;关于是不是最好把孩子生在两室一卫的房子里的问题,他为他们解除顾虑;特别是他代表的是他们融不进去的那个了不起的上流社会。可是,现在,他们的经济宽裕了,肚子里那个让人牵肠挂肚的孩子已经降生在一个令人陶醉的家庭里。见到老安森,他们依然很开心,但是他们却要刻意打扮一番,力图让他感受到他们目前过得不错,有了问题也都自己解决,他们不再需要他了。

在他三十岁生日前的几个礼拜,他发小中的最后一个单身汉也结婚了。安森一如既往地给他当伴郎,一如既往地送他银茶具,一如既往地跑到“荷马”(5)号邮轮旁和他们道别。那是五月的一个礼拜五下午,天气炎热。离开码头的时候,他意识到礼拜六就开始休息了,直到礼拜一早上他都无事可做。

“去哪儿呢?”他问自己。

当然是去耶鲁俱乐部,打桥牌,一直打到吃晚饭,然后到谁家里去喝上四五杯不掺水的鸡尾酒,晕晕乎乎地度过一个愉快的夜晚。他为今天下午的新郎官不能一同前往而遗憾——以前,像这样的夜晚,他们总能玩出很多花样:他们知道如何吸引女人,如何甩掉她们,知道哪个女孩值得他们这些聪明的享乐主义者给予多少关心。参加派对是需要把握分寸的——你带着姑娘们去到某些地方,为了取悦她们而慷慨解囊。酒嘛,你可以稍微多喝一点,但不要太多,到第二天早晨的某个时候,你站起来说你要回家了。你不要和在校的大学男生打交道,不要喝得酩酊大醉,不要承诺下一次约会,不要打架,不要多愁善感,避免轻率的行为。事情就该这么做,否则就会有失检点。

早晨,你永远不会感到非常歉疚——你也不会痛下决心。但是如果你把事情做得过了头,无法心安理得的话,那么你就什么也不要说,坐着车出去几天,直到心里的烦闷积累到无法忍受的程度,再次把你推向另一个派对上去。

耶鲁俱乐部的大厅里空无一人。酒吧里有三个小校友立刻抬起头,见怪不怪地看了他一眼。

“你好,奥斯卡,”他对酒吧侍者说,“凯希尔先生今天下午来这儿了吗?”

“凯希尔先生去纽黑文了。”

“哦……是吗?”

“去参加棒球比赛了。许多人都去了。”

安森又朝大厅里看了一眼,沉思了片刻,然后走出去,来到第五大街。透过他常参加的一个俱乐部的大窗户——这个俱乐部他几乎有五年都没有去了——一个白发苍苍、眼泪汪汪的人低头看着他。安森赶忙躲开他的目光,朝别的地方看去——那个人坐在那里,一副无助的样子,傲慢而孤独,这使他很沮丧。他停下脚步,沿老路返回,来到第四十七大街,朝迪克·沃尔顿的公寓走去。迪克和他的妻子曾经是他最熟悉的朋友——这个家是他和多丽·卡尔格谈情说爱时常去的地方。但是,迪克开始喝酒,他妻子曾经当着众人的面说过安森对他的影响很坏。这句话以非常夸张的形式传到了安森的耳朵里——当最后澄清事实的时候,他们之间微妙的亲近关系还是破裂了,再也无法恢复了。

“沃尔顿先生在家吗?”他问道。

“他们去乡下了。”

这句话出人意料地给了他重重的一击。他们去乡下了,他竟然不知道。如果是两年前,他会知道他们离开的具体日期和时间,并赶在他们离开前的最后一刻到来,喝下最后一杯酒,还计划着去乡下对他们进行首次拜访。然而现在,他们竟然连个招呼都不打说走就走了。

安森看看手表,准备和自己的家人一起过个周末,但是只有一趟慢车,要在炎炎酷暑中颠簸三个小时。明天,还有礼拜天都要在乡下度过——他可没有心情和彬彬有礼的在校大学生们蹲在走廊里一起打桥牌。吃过晚饭后,他也没心情在路边的乡村小旅馆里跳舞,这个小小的乐趣,他父亲当初的估计过于乐观了。

“哦,不,”他自言自语地说,“不。”

他是个高傲的、令人印象深刻的年轻人,现在很胖,但是除此之外,他并没有给人放浪形骸之感。他是某方面的一个栋梁之材——有时候你敢肯定他不会在社会上,有时候你又很肯定他一定会在社会上——在社会法则、教会原则方面,成为一个中流砥柱之类的人物。他在第四十七大街上的一幢公寓前的人行道上一动不动地站了几分钟,这几乎是他有生以来第一次感到无事可做。

然后他沿着第五大街开始健步如飞起来,好像他刚刚想起一个重要的约会。必要的掩饰是人类和狗共有的为数不多的几个特征之一。我觉得那天的安森就是一个教养良好的典范,一扇熟悉的后门让他感到失望后,他打算去看看尼克。尼克是个很抢手的酒吧侍者,所有的私人舞会都争着要他,现在受雇于广场酒店,在迷宫似的酒窖里为不含酒精的香槟做冷处理。

“尼克,”他说,“一切都好吧?”

“无聊死了。”尼克说。

“给我来一杯酸威士忌。”安森朝柜台里面递了个一品托的瓶子。“尼克,姑娘们都变了。我在布鲁克林有个小姑娘,上个礼拜背着我偷偷地结婚了。”

“真的吗?哈——哈——哈,”尼克礼节性地答道,“她把你甩了。”

“一点没错,”安森说,“前一天晚上我还带她出去了呢。”

“哈——哈——哈,”尼克笑道,“哈——哈——哈!”

“尼克,还记得温泉城的那场婚礼吗,我让侍者和乐师们唱《上帝拯救国王》的那次?”

“呃,那是在哪儿呢,亨特先生?”尼克一脸疑惑地努力回想,“我好像记得那是——”

“他们再次回来要钱,越要越多,我都开始糊涂了,不知道已经给了他们多少了。”安森接着说。

“我好像记得那是特伦霍姆先生的婚礼。”

“不认识他。”安森断然地说。一个陌生的名字闯入他的回忆让他不胜烦恼。尼克看出了这一点。

“不是——不是——”他承认道,“我应该记得那场婚礼的。那是你的一个朋友——布拉金斯——贝克尔——”

“比克尔·贝克尔,”安森马上说道,“婚礼结束后,他们把我装进灵车里,上面盖上鲜花,把我运走了。”

“哈——哈——哈,”尼克笑道,“哈——哈——哈。”

尼克模仿老家仆的样子不一会儿就显得挺没劲儿的,于是安森便到楼上的大厅里去了。他看向四周——看到服务台旁有一个陌生的服务员,然后他又将目光落在一个铜痰盂里摇来摇去的一朵花上,那是上午的婚礼结束后被人丢弃的。他走出酒店,又迎着哥伦布转盘广场上空血红的太阳慢腾腾地走去。突然,他转过身,原路返回到广场酒店,把自己关在一个电话亭里。

后来他说,他那天下午给我打了三个电话都没有拨通,他给每个可能在纽约的人都拨了电话——几年没见的男人和姑娘们,一个在他大学时代给艺术家当模特的人,她那褪了色的电话号码还保留在他的电话簿里——接线员告诉他,甚至连那个电话总机都不存在了。最后他将希望寄托在乡下,和语气生硬的管家和女仆们进行了简短而令人失望的谈话:某某出门了,骑马去了,游泳去了,打高尔夫去了,上个礼拜就乘船去欧洲了。敢问您是哪位呀?

独自一人熬过那个夜晚是令人难以忍受的——当你感到孤独的时候,拥有一刻闲暇的个人愿望就完全失去魅力了。那类女人总是有的,但是他认识的那些都暂时消失了,而他从没想过要雇个陌生人来共度一个纽约之夜——过去他会认为这是一种耻辱,一种不能为外人道的秘密,是出差在外的推销员在一个陌生的城市里的一种消遣。

安森付了电话费——那个姑娘想拿这笔可观的电话费和他开个玩笑,却没有成功。那天下午,他第二次离开广场酒店,不知道何去何从。在旋转门旁边,一个女人的身影,显然是怀了身孕,斜对着灯光站在人行道上——薄薄的米黄色披肩在她的肩头飘动,她不耐烦地看着旋转门的每一次转动,似乎已经等累了。第一眼看到她,他就感到一种久违的、强烈的、神经质的战栗,但是直到走近她,离她只有五英尺远的时候,他才认出是宝拉。

“嗨,安森·亨特!”

他的心狂跳不止。

“嗨,宝拉——”

“哇哦,好极了。简直难以置信,安森!”

她牵着他的双手,从她的这种毫无拘束的动作中,他明白了,他带给她的辛酸往事已经烟消云散了。但是,他的记忆还没有消失——他觉得她在他心中燃起的旧情在不知不觉间让他念念不忘,他依然能感觉到以前在面对她的快乐时,他一直持有的那种温柔情怀,那种生怕破坏了欢乐气氛的温柔情怀。

“我们来拉伊避暑。彼得来东部出差——你一定知道,我现在是彼得太太了——因此我们带着孩子们,买了一套房子。你一定得过来看看我们。”

“我可以去吗?”他直截了当地问,“什么时候方便?”

“随你。彼得来了。”旋转门转动了,从里面走出来一个三十岁的男人,他又帅又高,脸膛黝黑,胡子修剪得整整齐齐的。他那毫无挑剔的健美体形和安森日渐发福,显然将燕尾服绷得有点紧的肥硕体形形成鲜明的对比。

“你不该站着。”哈格迪对妻子说,“我们到那儿坐坐。”他指着大厅里的椅子说,但是宝拉有点犹豫不决。

“我得赶紧回家,”她说,“安森,要不你——要不你今晚过来和我们一起吃晚饭吧?我们正好刚刚安顿下来,只是如果你能忍受——”

哈格迪热情地增加了邀请的诚意。

“今晚就过来吧。”

他们的车在酒店前等着,宝拉拖着疲惫的身体坐在角落里的丝绸垫子上。

“我有太多的话想跟你说,”她说,“似乎没什么机会。”

“我洗耳恭听。”

“呃,”她朝哈格迪笑了笑,“真是说来话长。我有三个孩子——都是和我前夫生的。老大五岁,老二四岁,老三三岁。”她又笑了,“我生他们一点都没有浪费时间,是吗?”

“都是男孩吗?”

“一个男孩,两个女孩。然后——哦,发生了太多事情。一年前,我在巴黎离了婚,又和彼得结了婚。情况就是这样——另外我想说的是,我幸福极了。”

到了拉伊,他们把车开到沙滩俱乐部旁边的一座大房子前,里面立刻跑出来三个皮肤黝黑、身材瘦小的孩子,他们从英国女教师身边挣脱出来,用别人无法听懂的声音大叫着向他们跑来。宝拉心不在焉地、吃力地将他们挨个揽进怀里,他们每个人都有所顾忌地受到了母亲的爱抚,因为他们显然受到过提醒,不要撞着妈妈。即使和他们那鲜活的小脸相比,宝拉的肌肤也几乎看不出一点衰老的迹象——虽然她的身体看起来慵懒倦怠,她看起来却比七年前他在棕榈滩最后一次见到她时更年轻。

吃晚饭的时候,她显得心事重重。晚饭后,在听广播的时候,她闭着眼睛躺在沙发上,弄得安森很纳闷,怀疑自己在这个时候出现是不是一种打扰。但是九点的时候,哈格迪站起来愉快地说,他准备让他们单独待一会儿,她才开始慢慢地说起自己,说起过去。

“我的第一个孩子,”她说,“那个我们叫她‘宝贝’的孩子,我的大女儿——当我知道我怀上她的时候,我都不想活了,因为洛厄尔对我来说就像一个陌生人。感觉就像是她不可能是我自己的孩子。我给你写了一封信,又把它撕掉了。哦,你对我太糟糕,安森。”

她又恢复了往日那种抑扬顿挫的谈话方式,安森的记忆突然苏醒了。

“你是不是订过一次婚?”她问道,“和一个叫多丽还是什么名字的姑娘?”

“我从来没有订过一次婚。我努力了,但是除了你,我谁也不爱,宝拉。”

她“哦”了一声。然后,过了一会儿,她说:“这个孩子是第一个我真正想要的孩子。你知道,我现在——我终于坠入爱河了。”

他没有回答,被她言语间的背叛惊呆了。她一定知道“终于”这个词可以伤害到他,因为她接着说:

“我对你一片痴情,安森——你能让我为你做任何你喜欢的事情,但是我们不会幸福的。对你来说,我不够聪明。我和你不一样,不想把事情复杂化。”她顿了一下。“你的心永远都停不下来。”她说。

这句话仿佛使他挨了一记闷棍似的——怎么怪他都行,可唯独这个指责是他永远都不该领受的。

“要是女人们不像现在这样,我的心就会靠岸。”他说,“如果不是我对她们了解得太深,如果女人们不因为其他女人而让你扫兴,如果她们能有哪怕一丁点自尊,我的心都会安定下来。如果我能好好睡一会儿,一觉醒来,发现自己在真正属于自己的家里,那真是我梦寐以求的——哦,那是我一直为之努力的,宝拉。那也是女人们从我身上看到的东西,也是她们喜欢我的原因。只是我再也不能从头来过了。”

哈格迪在快到十一点的时候回来了;宝拉喝了一杯威士忌,站起来说她要去睡觉了。她走过去站到丈夫身边。

“你去哪儿了,最最亲爱的?”她问道。

“我和艾德·桑德拉喝了一杯。”

“我很担心,我以为你也许逃跑了。”

她把头靠在他的大衣上。

“他很贴心,是吗,安森?”她问道。

“绝对贴心。”安森笑着说。

她抬起头看着丈夫。

“哦,我准备好了。”她说。她转过身对安森说:“你想看看我们家的特技表演吗?”

“想啊。”他饶有兴趣地说。

“好,我们开始吧!”

哈格迪轻松地把她抱在怀里。

“这就是我们的家庭特技表演,”宝拉说,“他抱我上楼。他是不是很贴心?”

“是的。”安森说。

哈格迪微微低下头,将他的脸贴到宝拉的脸上。

“我爱他,”她说,“刚才我一直都在给你讲我爱他,是吧,安森?”

“是的。”他说。

“他是这个世界上最亲爱的宝贝,是吗,亲爱的?……哦,晚安。我们休息去了。他是不是很强壮?”

“是的。”安森说。

“彼得的睡衣给你准备好了,你穿上吧。做个好梦——明天早餐时再见。”

“好的。”安森说。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市西安市公安局家属院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐