英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·夜色温柔 >  第61篇

双语·夜色温柔 第三篇 第十三章

所属教程:译林版·夜色温柔

浏览:

2022年05月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Nicole kept in touch with Dick after her new marriage; there were letters on business matters, and about the children. When she said, as she often did, “I loved Dick and I’ll never forget him,” Tommy answered, “Of course not—why should you?”

Dick opened an office in Buffalo, but evidently without success. Nicole did not find what the trouble was, but she heard a few months later that he was in a little town named Batavia, N.Y., practising general medicine, and later that he was in Lockport, doing the same thing. By accident she heard more about his life there than anywhere: that he bicycled a lot, was much admired by the ladies, and always had a big stack of papers on his desk that were known to be an important treatise on some medical subject, almost in process of completion. He was considered to have fine manners and once made a good speech at a public health meeting on the subject of drugs; but he became entangled with a girl who worked in a grocery store, and he was also involved in a lawsuit about some medical question; so he left Lockport.

After that he didn’t ask for the children to be sent to America and didn’t answer when Nicole wrote asking him if he needed money. In the last letter she had from him he told her that he was practising in Geneva, N.Y., and she got the impression that he had settled down with someone to keep house for him. She looked up Geneva in an atlas and found it was in the heart of the Finger Lakes Section and considered a pleasant place. Perhaps, so she liked to think, his career was biding its time, again like Grant’s in Galena; his latest note was post-marked from Hornell, N.Y., which is some distance from Geneva and a very small town; in any case he is almost certainly in that section of the country, in one town or another.

尼科尔新婚后仍同迪克保持着联系。他们互通书信,谈生意,也谈孩子。每当她说“我爱过迪克,永远也不会忘记他”时,汤米总是回答“当然不会——你为什么要忘记他呢?”

迪克在布法罗开了家诊所,但显然并不成功。尼科尔不清楚问题出在哪儿,但几个月后她听说,他到了纽约州的一个名叫巴塔维亚的小镇,在那里以一个普通医生的身份行医。后来他去了洛克波特,从事同样的工作。出于偶然,她对他在彼处的生活有了比较深入的了解,知道他常骑自行车,很受女性的崇拜,办公桌上总放着大叠的稿纸,据说是有关某个医学课题的重要学术论文,眼看就要完稿。在人们的眼里,他是个行为得当的人,曾在一个有关健康的公众集会上就毒品问题做过一次精彩的演讲,可是后来跟一家杂货店的年轻女店员有了纠缠不清的关系,还因为医疗纠纷陷入了一场官司。末了,他离开了洛克波特。

那以后,他就不再要求把孩子们送到美国跟他见面了,尼科尔写信问他是否需要钱,他也不回信答复。在给尼科尔的最后一封信中,他说自己正在纽约州的日内瓦镇行医。尼科尔有一种感觉:他已安顿了下来,有人替他管家了。她在地图册里寻找日内瓦镇的位置,发现它位于芬格湖区的中心地带,觉得那是个挺不错的地方。她心里暗想:也许他在等待时机,准备大展宏图,就像格兰特当年在格里纳一样。他的最后一封信盖的是纽约州霍内尔的邮戳,那地方距日内瓦镇有一段距离,是个弹丸之地。不管怎样吧,可以肯定的是,他就生活在那个地区,不是这个镇子,就是那个镇子。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思岳阳市岳阳长途电信线路局小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐