所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年07月09日
why这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得why应该怎么翻译呢?why的原意又是什么呢?
[例句] Why , you have hair on your breast!
[误译] 为什么 你的胸部有毛?
[原意] 唷 ,你的胸部长了毛!
[说明] 本例中的why(感叹词)相当于汉语的“啊”、“唷”、“哎呀”等词,表示惊奇。同样,在If..., why...的句型中,why也是感叹词,是“如果……,那么……”之意,而不是“如果……,为什么……”,此时的why 不必译出。
更多与why有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北海市碧桂园北纬21°公寓(美景路88号)英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语