所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年07月09日
why这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得why应该怎么翻译呢?why的原意又是什么呢?
[例句] Why , you have hair on your breast!
[误译] 为什么 你的胸部有毛?
[原意] 唷 ,你的胸部长了毛!
[说明] 本例中的why(感叹词)相当于汉语的“啊”、“唷”、“哎呀”等词,表示惊奇。同样,在If..., why...的句型中,why也是感叹词,是“如果……,那么……”之意,而不是“如果……,为什么……”,此时的why 不必译出。
更多与why有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市惠源小区西区英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语