英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第1190篇

容易误译的英语:weather

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年07月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

weather这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得weather应该怎么翻译呢?weather的原意又是什么呢?

weather

[例句] The overall effect will be enhanced when the copper weathers and turns green.

[误译] 当铜在各种天气 下变成绿色时,整体效果会提高。

[原意] 铜风化 而变成绿色(产生铜绿)时整体效果会提高。

[说明] 句中的weathers不是“各种天气”的意思。若当此解时是名词,但实际上它是个不及物动词,意为“风化”。主句用被动语态,但译文不一定要将“被”字译出,因中文较少用被动的说法。

更多与weather有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市锦尚祥福居英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐