英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第1077篇

容易误译的英语:take the floor

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年06月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

take the floor这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得take the floor应该怎么翻译呢?take the floor的原意又是什么呢?

take the floor

[例句] As soon as he took the floor , a hush fell over the delegates.

[误译] 他一取那块地板 ,代表们立刻鸦雀无声。

[原意] 他一起立发言 ,代表们立刻鸦雀无声。

[说明] take the floor意为“起立发言”,hush(名词)意为“安静”,fall over意为“落在……上”,delegate(名词)意为“(会议的)代表”。

更多与take the floor有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宿迁市西康佳苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐