所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年06月25日
stoned这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得stoned应该怎么翻译呢?stoned的原意又是什么呢?
[例句] Gill was stoned last night.
[误译] 吉尔昨晚遭石头袭击 了。
[原意] 吉尔昨晚醉了 。
[说明] stoned 是俚语,此处意为“醉的”(指喝醉或被麻醉品麻醉)。本例不是被动句,stoned是形容词,作表语。
更多与stoned有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市保利公园198(别墅)英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语