英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第1029篇

容易误译的英语:soft-soaper

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年06月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

soft-soaper这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得soft-soaper应该怎么翻译呢?soft-soaper的原意又是什么呢?

soft-soaper

[例句] She is a soft-soaper .

[误译] 她是制造软肥皂的工人 。

[原意] 她是个马屁精 。

[说明] soft-soaper(口语)意为“谄媚者”、“马屁精”。soft-soap(动词)则是“奉承”、“拍马屁”、“谄媚”。它与flatter同义。

更多与soft-soaper有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市尚境雅筑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐