英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第1019篇

容易误译的英语:Sir

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年06月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Sir这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得Sir应该怎么翻译呢?Sir的原意又是什么呢?

Sir

[例句] Mr. Li, this is Sir Elton Brown.

[误译] 李先生,这位是埃尔顿·布朗先生 。

[原意] 李先生,这位是埃尔顿·布朗爵士 。

[说明] sir当“先生”解时是不与姓名连用的。本例的Sir(首字母大写)意为“爵士”,当此解时与名字或姓名连用,但不能单独与姓氏连用。还要与Mr.的用法区分开来,Mr.是与姓氏或姓名连用,而不能单独与名字连用。

sister-german

见german

更多与Sir有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思金华市南新花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐