old-man-and-woman这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得old-man-and-woman应该怎么翻译呢?old-man-and-woman的原意又是什么呢?
[例句] How do you say old-man-and-woman in Chinese?
[误译] A:old-man-and-woman汉语怎么说?
B:老头和老妇人 。
[原意] A:old-man-and-woman汉语怎么说?
B:石莲花 。
[说明] old-man-and-woman(名词)意为“石莲花(植物)”。