英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第818篇

容易误译的英语:not half bad

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年06月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

not half bad这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得not half bad应该怎么翻译呢?not half bad的原意又是什么呢?

not half bad

[例句] Nellie's not half bad at volleyball.

[误译] 内莉排球打得非常坏 。

[原意] 内莉排球打得相当好 。

[说明] 由于英国口语not half有“非常”、“很大程度上”等含义,因而很容易将习语not half bad理解为“极坏”、“非常坏”。恰恰相反,not half bad与fairly good, rather good等同义,意为“不错”,“相当好”,“非常好”。其实not half bad也等于not bad, not so bad。

更多与not half bad有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思德阳市北泉小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐