所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年06月04日
nobody这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得nobody应该怎么翻译呢?nobody的原意又是什么呢?
[例句] Banks is a nobody .
[误译] 几家银行都空无一人 。
[原意] 班克斯是个无名小卒 。
[说明] 本例的nobody不是作代词时的“没有人”,而是作名词,意为“小人物”,“无名小卒”。Banks不是普通名词“银行”,而是英美国家的一个姓氏(“班克斯”)。
更多与nobody有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市红阳路77号小区英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语