英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第763篇

容易误译的英语:money coming out of one's ears

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

money coming out of one's ears这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得money coming out of one's ears应该怎么翻译呢?money coming out of one's ears的原意又是什么呢?

money coming out of one's ears

[例句] Eunice has got money coming out of her ears .

[误译] 尤妮斯听别人说她有钱 。

[原意] 尤妮斯没有多少钱 。

[说明] money coming out of one's ears 意为“(某人)没有多少钱”。

更多与money coming out of one's ears有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市南苑新居英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐