英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第758篇

容易误译的英语:mill

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

mill这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得mill应该怎么翻译呢?mill的原意又是什么呢?

mill

[例句] He milled the drawer pieces and assembled the drawer.

[误译] 他打磨 抽屉板块,然后装钉抽屉。

[原意] 他锯出 抽屉板块,然后装钉抽屉。

[说明] 当mill作动词时,很多人只知道它的意义是“磨”、“碾”、“铣”、“压碎”,却不知道它还有“锯(木)”之意,而很多英汉词典也没有列出“锯”这一义项。其实,只要考虑一下木工的实际操作程序,就不难知道它在本例中的意义是“锯”。试问哪有先“打磨”,然后才装钉抽屉的呢?打磨是在装钉之后、油漆之前进行的。倘能如此考虑一下,就不会将本例的mill误解为“打磨”了。

更多与mill有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市燕巷新村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐