英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第729篇

容易误译的英语:make a pig of oneself

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年05月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

make a pig of oneself这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得make a pig of oneself应该怎么翻译呢?make a pig of oneself的原意又是什么呢?

make a pig of oneself

[例句] Charles made a pig of himself .

[误译] 查尔斯(在游戏中)扮演一只猪 。

[原意] 查尔斯狼吞虎咽 。

[说明] make a pig of oneself 意为“狼吞虎咽”、“大吃大喝”。

更多与make a pig of oneself有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市沪松路46号小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐